时间: 2025-04-29 05:59:50
在团队合作中,他习惯于冷眼旁观,不积极参与。
最后更新时间:2024-08-12 11:23:46
句子:“在团队合作中,他*惯于冷眼旁观,不积极参与。”
句子时态为现在时,表示当前的*惯或状态。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人在团队合作中的行为模式,即他倾向于不参与,只是旁观。这种行为可能源于个人的性格、过去的经历或对团队的不信任。
在实际交流中,这句话可能用于批评或描述某人的行为。语气的变化(如加重“冷眼旁观”和“不积极参与”)可以增强批评的意味。
不同句式表达:
在某些文化中,团队合作被视为重要的工作方式,积极参与被认为是团队成员的责任。因此,这句话可能暗示了对个人行为的不满或期望。
英文翻译:In team collaboration, he is accustomed to watching coldly from the sidelines, not actively participating.
日文翻译:チームワークの中で、彼は冷ややかに傍観することに慣れており、積極的に参加しません。
德文翻译:In Teamarbeit hat er sich daran gewöhnt, kühl von der Seitenlinie zuzuschauen, und nimmt nicht aktiv teil.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【冷眼旁观】 冷眼:冷静或冷漠的眼光。指不参与其事,站在一旁看事情的发展。