时间: 2025-04-27 06:05:54
作为一名正义的记者,她对腐败现象嫉恶若仇,不遗余力地进行报道。
最后更新时间:2024-08-16 09:45:25
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一位正义的记者对腐败现象的强烈反感,并全力以赴进行报道。这反映了新闻行业中对公正和透明度的追求,以及记者作为社会监督者的角色。
句子在实际交流中强调了记者的正义感和责任感,传递了一种积极的社会价值观。这种表达方式在新闻报道和公共讨论中常见,用以强调记者的职业道德和社会责任。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“嫉恶如仇”和“不遗余力”都是**文化中常用的成语,反映了中华文化中对正义和努力的重视。这些成语在新闻报道和公共讨论中经常被用来强调道德和责任感。
英文翻译:As a just journalist, she detests corruption with a passion and spares no effort in reporting it.
日文翻译:正義のジャーナリストとして、彼女は腐敗現象を憎み、全力を尽くしてそれを報道している。
德文翻译:Als gerechte Journalistin hasst sie Korruption aus tiefstem Herzen und gibt ihr alles, um sie zu berichten.
在英文翻译中,“detests”强调了强烈的反感,“spares no effort”传达了全力以赴的意思。日文翻译中的“憎み”和“全力を尽くして”也准确表达了原文的情感和行动。德文翻译中的“hasst”和“gibt ihr alles”同样传达了原文的强烈情感和行动。
句子在新闻行业和社会讨论中具有重要意义,强调了记者作为社会监督者的角色和对正义的追求。这种表达方式在强调新闻道德和社会责任时非常有效。
1. 【不遗余力】 遗:留;余力:剩下的力量。把全部力量都使出来,一点不保留。
2. 【嫉恶若仇】 指对坏人坏事如同对仇敌一样憎恨。同“嫉恶如仇”。
3. 【报道】 通过报纸、杂志、广播、电视或其他形式把新闻告诉群众:~消息;用书面或广播、电视形式发表的新闻稿:他写了一篇关于赛事的~。
4. 【正义】 对政治、法律、道德等领域中的是非、善恶作出的肯定判断。作为道德范畴,与公正”同义,主要指符合一定社会道德规范的行为。人们的行为是否符合历史发展规律和最大多数人民的根本利益,是判断人们行为是否符合正义的客观标准。
5. 【记者】 通讯社、报刊、广播电台、电视台等采访新闻和写通讯报道的专职人员。
6. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。