字好书

时间: 2025-04-30 03:12:10

句子

在团队中,他总是那个抱打不平的人,确保每个人都能公平对待。

意思

最后更新时间:2024-08-21 17:22:41

语法结构分析

句子:“在团队中,他总是那个抱打不平的人,确保每个人都能公平对待。”

  • 主语:他
  • 谓语:是、确保
  • 宾语:那个抱打不平的人、每个人都能公平对待
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 在团队中:表示句子描述的情境是在一个团队内部。
  • :指代句子的主体,即某个人。
  • 总是:表示一贯的行为或状态。
  • 那个抱打不平的人:指代一个经常为他人争取公平待遇的人。
  • 确保:表示保证或使之发生。
  • 每个人:指团队中的所有成员。
  • 都能:表示有能力或条件去做某事。
  • 公平对待:表示以公正的方式对待他人。

语境分析

  • 特定情境:句子描述的是在一个团队环境中,某个人经常为团队成员争取公平待遇。
  • 文化背景:在许多文化中,公平对待是一个重要的价值观,因此这个句子强调了这一价值观的重要性。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个团队成员的正面特质,或者在讨论团队内部的公平问题时使用。
  • 礼貌用语:句子本身是中性的,但如果用在赞扬某人时,可以被视为礼貌用语。
  • 隐含意义:句子隐含了对公平的重视和对不公平行为的反对。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他总是在团队中为他人争取公平,确保每个人都能得到公正的对待。
    • 在团队中,他经常是那个为公平而战的人,确保所有成员都受到公平对待。

文化与习俗

  • 文化意义:公平对待在很多文化中都是一个核心价值观,这个句子强调了这一点。
  • 相关成语:“抱打不平”是一个成语,意指为受欺负的人打抱不平,这里用来形容一个人经常为他人争取公平。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the team, he is always the one who stands up for justice, making sure everyone is treated fairly.
  • 日文翻译:チームの中で、彼はいつも公平を主張する人で、誰もが公平に扱われることを確実にしています。
  • 德文翻译:Im Team ist er immer derjenige, der für Gerechtigkeit eintritt und sicherstellt, dass jeder fair behandelt wird.

翻译解读

  • 重点单词
    • stand up for justice:为正义挺身而出
    • 公平を主張する:主张公平
    • für Gerechtigkeit eintritt:为正义挺身而出

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论团队文化、领导风格或团队成员的特质时出现。
  • 语境:句子强调了公平对待的重要性,可能在赞扬某人的领导能力或团队精神。

相关成语

1. 【抱打不平】 遇见不公平的事,挺身而出,帮助受欺负的一方。

相关词

1. 【公平】 处理事情合情合理,不偏袒哪一方面~合理ㄧ~交易ㄧ裁判~。

2. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

3. 【抱打不平】 遇见不公平的事,挺身而出,帮助受欺负的一方。

4. 【确保】 切实保持或保证。

相关查询

人才济济 人才济济 人才济济 人才济济 人才济济 人才济济 人才济济 人才济济 人才济济 人急智生

最新发布

精准推荐

马字旁的字 向结尾的词语有哪些 不进则退 称诩 室不崇坛 胸中磊块 風字旁的字 支字旁的字 渊义 齲字旁的字 登锋陷阵 宣讲 首尾相救 青蝇点玉 夕字旁的字 谢酒

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词