时间: 2025-06-11 07:19:33
社会应该共同努力,打击好色之徒的不良行为,营造一个安全的环境。
最后更新时间:2024-08-16 04:28:29
句子:“社会应该共同努力,打击好色之徒的不良行为,营造一个安全的环境。”
主语:社会
谓语:应该共同努力
宾语:(无直接宾语,但有间接宾语和目的)
间接宾语:打击好色之徒的不良行为
目的:营造一个安全的环境
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
英文翻译:"Society should work together to combat the inappropriate behavior of lecherous individuals and create a safe environment."
日文翻译:"社会は協力して、好色な人々の不適切な行為を取り締まり、安全な環境を作り出すべきです。"
德文翻译:"Die Gesellschaft sollte zusammenarbeiten, um das unangemessene Verhalten von lüsternen Personen zu bekämpfen und eine sichere Umgebung zu schaffen."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【好色之徒】 喜欢女色、玩弄女性之人。
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【好色之徒】 喜欢女色、玩弄女性之人。
3. 【安全】 没有危险;平安:~操作|~地带|注意交通~。
4. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。
5. 【环境】 周围的地方:~优美|~卫生;周围的情况和条件:客观~|工作~。
6. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
7. 【营造】 建筑,修筑营造桥梁; 制造;做营造器物|岁岁营造功德。