字好书

时间: 2025-07-29 20:19:57

句子

即使五月,他也不敢大意,披裘以防万一。

意思

最后更新时间:2024-08-10 02:30:50

语法结构分析

句子:“即使五月,他也不敢大意,披裘以防万一。”

  • 主语:他
  • 谓语:不敢大意,披裘
  • 宾语:无直接宾语,但“披裘”可以视为动作的对象
  • 状语:即使五月

句子结构为复合句,包含一个条件状语从句“即使五月”和一个主句“他也不敢大意,披裘以防万一”。时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 即使:表示让步,即使某种情况发生或存在,后面的行为或状态仍然成立。
  • 五月:时间名词,指一年中的第五个月。
  • 不敢:表示没有勇气或信心去做某事。
  • 大意:疏忽,不注意。
  • 披裘:穿上皮衣,裘指皮衣。
  • 以防万一:为了预防可能发生的意外情况。

语境理解

句子描述的是一个人在五月这个通常温暖的月份仍然保持谨慎,穿上皮衣以防天气突然变冷。这可能反映了该地区的气候特点,或者个人对天气变化的敏感和预防意识。

语用学分析

在实际交流中,这种表达可能用于强调某人的谨慎或过度准备。语气中可能包含一种对未来不确定性的担忧或对细节的关注。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 即使在五月,他依然保持警惕,随时准备披上皮衣。
  • 他即使在温暖的五月也不敢掉以轻心,总是披着皮衣以防不测。

文化与*俗

句子中“披裘以防万一”可能反映了古代或某些地区对天气变化的重视,以及对预防措施的传统观念。在**文化中,五月通常是春末夏初,天气逐渐变暖,但仍有可能会出现寒流。

英/日/德文翻译

  • 英文:Even in May, he dare not be careless and wears a fur coat just in case.
  • 日文:五月であっても、彼は油断をしないで、念のため毛皮のコートを着ている。
  • 德文:Sogar im Mai wagt er nicht unvorsichtig zu sein und trägt einen Pelzmantel für den Fall des Falles.

翻译解读

  • 重点单词
    • dare not:不敢
    • careless:大意的
    • just in case:以防万一
    • 毛皮のコート:皮衣
    • für den Fall des Falles:以防万一

上下文和语境分析

句子可能在讨论某人的生活*惯或对天气的敏感度。在上下文中,可能会有更多关于该人物性格或当地气候的描述,以帮助读者更好地理解这种行为的背景和意义。

相关成语

1. 【以防万一】 万一:意外变化。用以防备难以预料的事情。

相关词

1. 【不敢】 谓没胆量,没勇气。亦表示没有胆量做某事; 指没有胆量做某事; 方言。不要; 谦词。犹不敢当。

2. 【以防万一】 万一:意外变化。用以防备难以预料的事情。

3. 【大意】 主要的意思:段落~|把他讲话的~记下来就行了。

相关查询

流天澈地 流天澈地 流天澈地 流天澈地 流天澈地 流天澈地 流天澈地 流年不利 流年不利 流年不利

最新发布

精准推荐

走之旁的字 耒字旁的字 靣字旁的字 阻结尾的成语 援拯 西字头的字 腾蹑 材开头的词语有哪些 尽心尽力 足字旁的字 长七短八 水泼不进 堪以告慰 耐饱 出殡 道路相告 不患

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词