字好书

时间: 2025-04-29 01:16:46

句子

那个老人一生敝衣粝食,却乐于助人,深受邻里尊敬。

意思

最后更新时间:2024-08-22 15:33:15

语法结构分析

  1. 主语:“那个老人”
  2. 谓语:“一生敝衣粝食,却乐于助人,深受邻里尊敬”
  3. 宾语:无明显宾语,但“乐于助人”中的“助人”可以视为间接宾语。
  4. 时态:过去时,描述老人的一生。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 敝衣粝食:形容生活简朴,衣食不丰。
  2. 乐于助人:愿意帮助他人,表现出积极的态度。
  3. 深受邻里尊敬:得到周围人的高度尊重。

语境理解

  • 句子描述了一个生活简朴但乐于助人的老人,这种品质使他受到邻里的尊敬。
  • 在**文化中,简朴和乐于助人被视为美德,这种描述反映了社会对这些品质的推崇。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的品质或讲述一个感人的故事。
  • 使用“深受邻里尊敬”强调了社区对个人行为的认可和尊重。

书写与表达

  • 可以改写为:“尽管生活简朴,那位老人总是乐于伸出援手,因此赢得了邻里的深深敬意。”

文化与*俗

  • “敝衣粝食”反映了**传统文化中对简朴生活的推崇。
  • “乐于助人”和“深受邻里尊敬”体现了社区文化中对互助和尊重的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:"That old man lived a life of simple clothing and coarse food, yet he was always willing to help others and was deeply respected by the neighborhood."
  • 日文:「その老人は粗末な衣服と粗食で一生を過ごしながらも、人を助けることを喜んでいて、近所から深く尊敬されていた。」
  • 德文:"Dieser alte Mann lebte ein Leben in einfacher Kleidung und grober Nahrung, war jedoch immer bereit, anderen zu helfen und wurde von der Nachbarschaft sehr respektiert."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的简洁和直接性,同时传达了老人的生活状态和社区对他的尊重。
  • 日文翻译使用了敬语和描述性的词汇,强调了老人的品质和社区的反应。
  • 德文翻译同样保持了原句的结构和情感,使用德语中常见的表达方式来传达相同的意思。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讲述一个关于老人的故事,强调他的生活态度和社区对他的评价。
  • 在不同的文化背景下,这种描述可能会引起不同的共鸣,但普遍来说,乐于助人和受到尊重是跨文化共通的正面品质。

相关成语

1. 【乐于助人】 很乐意帮助别人。

2. 【敝衣粝食】 破衣粗食。形容生活困顿。

相关词

1. 【一生】 自生到死,一辈子勤劳的一生|一生为党为人民; 长篇小说。法国莫泊桑作于1883年。贵族女子霞娜向往纯真的爱情和幸福的夫妻生活,但她的丈夫却是个卑鄙无耻之徒;她转而把希望寄托在儿子身上,但儿子也使她失望;最后她只能在女仆的救助下苟延残生。

2. 【乐于助人】 很乐意帮助别人。

3. 【尊敬】 尊崇敬重。

4. 【敝衣粝食】 破衣粗食。形容生活困顿。

5. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。

相关查询

三愆 三愆 三愆 三才 三才 三才 三才 三才 三才 三才

最新发布

精准推荐

聿字旁的字 瞻前虑后 矢字旁的字 包含娇的词语有哪些 高才大德 山岬 否结尾的词语有哪些 文字旁的字 上兑 老泪纵横 纷开头的词语有哪些 鼠字旁的字 假痴不癫 气字旁的字 缠绵缱绻 文马 麈尾之诲 坛宇

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词