字好书

时间: 2025-07-29 10:07:18

句子

在灾难面前,人们更加懂得同生死,共患难的重要性。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:16:33

语法结构分析

句子:“在灾难面前,人们更加懂得同生死,共患难的重要性。”

  • 主语:人们
  • 谓语:懂得
  • 宾语:同生死,共患难的重要性
  • 状语:在灾难面前
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 灾难:指严重的、突发的、破坏性的**或情况。
  • 面前:表示在某个**或情况发生时。
  • 人们:泛指人类。
  • 更加:表示程度的加深。
  • 懂得:理解并认识到。
  • 同生死:共同经历生死。
  • 共患难:共同面对困难和危险。
  • 重要性:某事物的重要程度。

语境理解

  • 特定情境:灾难发生时,人们之间的关系和互助变得更加重要。
  • 文化背景:在**文化中,强调集体主义和团结互助,灾难时更能体现这种价值观。

语用学研究

  • 使用场景:在讨论灾难、危机或困难时,强调团结和互助的重要性。
  • 礼貌用语:此句为中性表达,无明显礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:强调在困难时刻,人与人之间的相互支持和理解至关重要。

书写与表达

  • 不同句式
    • 灾难来临时,人们更深刻地认识到共同面对生死和困难的价值。
    • 在危机面前,人们更加明白团结一致的重要性。

文化与*俗

  • 文化意义:强调集体主义和团结互助是**文化的重要组成部分。
  • 相关成语
    • 同舟共济:比喻在困难时共同合作,互相帮助。
    • 患难与共:共同经历困难,互相支持。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the face of disaster, people become more aware of the importance of sharing life and death, and facing difficulties together.
  • 日文翻译:災害に直面して、人々は生死を共にし、困難を共にする重要性をより理解する。
  • 德文翻译:Im Angesicht der Katastrophe werden die Menschen sich der Bedeutung des gemeinsamen Lebens und Sterbens und des gemeinsamen Überwindens von Schwierigkeiten bewusster.

翻译解读

  • 重点单词
    • aware (英文):意识到
    • 直面 (日文):面对
    • Angesicht (德文):面对

上下文和语境分析

  • 上下文:句子通常出现在讨论灾难、危机或困难时,强调团结和互助的重要性。
  • 语境:在社会学、心理学或文化研究中,此句子常被用来探讨人类在危机时刻的行为和价值观。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

3. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。

相关查询

微乎其微 徬徨失措 徬徨失措 徬徨失措 徬徨失措 徬徨失措 徬徨失措 徬徨失措 徬徨失措 徬徨失措

最新发布

精准推荐

素结尾的成语 亠字旁的字 报仇心切 田字旁的字 午饷 一相情原 爻字旁的字 兀字旁的字 中道而止 使心别气 乃心王室 九曲回肠 烟屿 包含感的成语 娩娠 急旋旋 干字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词