时间: 2025-04-29 10:18:20
公园里的名葩异卉吸引了许多游客驻足观赏。
最后更新时间:2024-08-14 17:18:27
句子:“[公园里的名葩异卉吸引了许多游客驻足观赏。]”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了公园中珍稀美丽的花卉吸引了众多游客停下来观赏的情景。这反映了人们对自然美景的欣赏和向往,以及公园作为休闲和观赏场所的功能。
句子在实际交流中用于描述自然景观吸引人的情况,传达了赞美和欣赏的语气。在旅游宣传、游记或日常交流中,这样的句子可以有效地吸引听众的兴趣。
不同句式表达:
句子反映了人们对自然美的追求和欣赏,以及公园在城市生活中的重要角色。在**文化中,花卉常常象征着美好和吉祥,因此公园中的名葩异卉不仅是一种视觉享受,也承载了文化意义。
英文翻译:The exotic flowers in the park attract many visitors to stop and admire.
日文翻译:公園の珍しい花々が多くの観光客を引き寄せ、立ち止まって鑑賞させる。
德文翻译:Die exotischen Blumen im Park locken viele Besucher an, die stehen bleiben und bewundern.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【名葩异卉】 卉:草的总称。原意是指名贵少见的花草。也比喻美妙的文章作品等。