时间: 2025-06-15 03:57:10
她用凿子在木头上凿四方眼儿,以便插入木钉。
最后更新时间:2024-08-12 15:07:55
句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个具体的动作,即用凿子在木头上凿出四方形的孔,目的是为了插入木钉。这种动作可能发生在木工制作或修理家具的过程中。
句子在实际交流中可能用于解释某个木工操作的步骤,或者描述某人正在进行的木工活动。语气的变化可能取决于说话者对这一动作的态度,如是否赞赏或批评。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子涉及木工技艺,可能与传统木工文化有关。在,木工技艺历史悠久,许多传统家具和建筑都体现了精湛的木工技术。
英文翻译:She chisels a square hole in the wood to insert a wooden peg. 日文翻译:彼女は木に四角い穴を彫って木のピンを差し込むためです。 德文翻译:Sie höhlt mit einem Meißel ein quadratisches Loch in das Holz, um einen Holzstift einzusetzen.
句子可能在描述一个具体的木工操作,或者是在解释某种木工技艺的步骤。理解这一动作的上下文有助于更好地把握句子的实际应用场景。
1. 【凿四方眼儿】 形容呆板固执,不会变通。