字好书

时间: 2025-06-14 08:55:00

句子

人无有千日好,花无有百日红,告诉我们任何事物都有其生命周期的限制。

意思

最后更新时间:2024-08-10 06:59:23

  1. 语法结构分析

    • 主语:“人”和“花”
    • 谓语:“无有”(表示“没有”)
    • 宾语:“千日好”和“百日红”
    • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性的事实。
    • 语态:主动语态。
    • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
  2. **词汇学***:

    • “人无有千日好”:表示人的好运不会持续很长时间。
    • “花无有百日红”:表示花的美丽不会持续很长时间。
    • 同义词:“人无有千日好”可以替换为“人无长盛不衰”;“花无有百日红”可以替换为“花无长开不败”。
    • 反义词:“千日好”的反义词是“一时坏”;“百日红”的反义词是“一时凋”。
  3. 语境理解

    • 这句话通常用来告诫人们,任何事物都有其生命周期的限制,好运和美丽都不会永远持续。
    • 文化背景:在**文化中,人们普遍认为事物有兴衰更替的规律,这句话反映了这种哲学思想。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:这句话常用于劝诫或提醒他人,不要因为一时的成功或美丽而骄傲自满。
    • 礼貌用语:这句话虽然直接,但因其深刻的道理而被广泛接受。
  5. 书写与表达

    • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“人生无常,花开花落,皆有定时。”

*. *文化与俗**:

  • 这句话蕴含了**传统文化中的“物极必反”和“盛极而衰”的哲学思想。
  • 相关的成语:“盛极必衰”、“物极必反”。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“No one has good fortune for a thousand days, and no flower stays red for a hundred days.”
    • 日文翻译:“人は千日間も良い運は続かない、花は百日間も赤いままではいられない。”
    • 德文翻译:“Niemand hat Glück für tausend Tage, und keine Blume bleibt hundert Tage rot.”
    • 重点单词:“千日好”(a thousand days of good fortune),“百日红”(a hundred days of redness)。
    • 翻译解读:这句话强调了事物的短暂性和变化性,提醒人们要珍惜当下。
    • 上下文和语境分析:这句话适用于任何提醒人们事物变化无常的场合,如教育、劝诫或哲学讨论。

相关词

1. 【千日】 千日酒之省称。

2. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

3. 【百日红】 紫薇的别名。

4. 【限制】 规定的范围出入没有时间限制; 约束旧的生产关系限制了生产力的发展。

相关查询

国中之国 国中之国 国中之国 国中之国 国中之国 国中之国 国之干城 国之干城 国之干城 国之干城

最新发布

精准推荐

夜郎自大 闲结尾的词语有哪些 恋酒贪花 四器 鸩媒 矫时 私字儿的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 蠹啄剖梁柱 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 布衣疏食 魚字旁的字 月字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 幾字旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 萎开头的词语有哪些 笔迹 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 厚禄高官

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词