字好书

时间: 2025-04-30 03:11:11

句子

他只是徒读父书,对于实际操作一窍不通。

意思

最后更新时间:2024-08-20 07:42:36

语法结构分析

句子“他只是徒读父书,对于实际操作一窍不通。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:只是徒读父书
  • 宾语:(无明确宾语,但“父书”可以视为间接宾语)
  • 补语:对于实际操作一窍不通

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 只是:副词,表示仅仅、不过是。
  • :副词,表示空、白白地。
  • :动词,表示阅读。
  • 父书:名词,指父亲的书,这里可能指父亲留下的书籍或教导。
  • 对于:介词,表示关于、涉及。
  • 实际操作:名词短语,指实际的、具体的操作或实践。
  • 一窍不通:成语,表示对某事完全不懂。

语境分析

这句话可能在描述一个人虽然阅读了很多书籍,尤其是父亲留下的书籍,但在实际操作或实践方面却毫无经验或知识。这可能是在批评某人理论知识丰富但缺乏实践能力,或者在强调理论与实践之间的差距。

语用学分析

这句话可能在实际交流中用于批评或提醒某人,强调理论知识与实践能力的重要性。语气可能带有一定的讽刺或失望。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他虽然读了很多父书,但在实际操作方面却一无所知。
  • 尽管他熟读父书,但对于实际操作却完全不懂。

文化与习俗

“父书”可能指代传统知识或家族智慧的传承,而“一窍不通”是一个常用的成语,强调对某事的无知。这句话可能反映了对于理论与实践结合的重视,以及对于传统知识与现代实践之间关系的思考。

英/日/德文翻译

  • 英文:He merely reads his father's books, but is completely clueless about practical operations.
  • 日文:彼はただ父の本を読むだけで、実際の操作については全く分からない。
  • 德文:Er liest nur die Bücher seines Vaters, aber hat überhaupt keine Ahnung von praktischen Operationen.

翻译解读

  • 英文:强调了“merely”和“completely clueless”,突出了理论与实践的差距。
  • 日文:使用了“ただ”和“全く分からない”,表达了同样的意思。
  • 德文:使用了“nur”和“überhaupt keine Ahnung”,传达了相似的含义。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论教育、学习方法或职业技能时使用,强调理论知识与实践能力的重要性。它可能在批评某人只注重理论而忽视实践,或者在提醒人们理论与实践相结合的重要性。

相关成语

1. 【一窍不通】 窍:洞,指心窍。没有一窍是贯通的。比喻一点儿也不懂。

2. 【徒读父书】 徒:只。父书:父亲之言论。白读父亲的兵书。比喻人只知死读书,不懂得运用知识,加以变通。

相关词

1. 【一窍不通】 窍:洞,指心窍。没有一窍是贯通的。比喻一点儿也不懂。

2. 【徒读父书】 徒:只。父书:父亲之言论。白读父亲的兵书。比喻人只知死读书,不懂得运用知识,加以变通。

相关查询

方巾长袍 方巾长袍 方巾长袍 方巾长袍 方巾长袍 方巾长袍 方巾长袍 方巾长袍 方巾阔服 方巾阔服

最新发布

精准推荐

氏字旁的字 迷途知反 木字旁的字 包含繁的词语有哪些 赫然有声 宝盖头的字 阜字旁的字 满目凄凉 预期 巷结尾的词语有哪些 歺字旁的字 殊涂同致 高情厚意 控临 借词 疲癃残疾 侍姬

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词