字好书

时间: 2025-06-13 10:13:50

句子

这个问题和我们的讨论了不相干,我们还是回到正题吧。

意思

最后更新时间:2024-08-09 22:39:05

1. 语法结构分析

句子:“这个问题和我们讨论了不相干,我们还是回到正题吧。”

  • 主语:这个问题
  • 谓语:讨论了
  • 宾语:不相干
  • 句型:陈述句

这个句子是一个简单的陈述句,表达了说话者认为某个问题与当前讨论的主题无关,并建议回到正题。

2. 词汇学*

  • 这个问题:指的是当前正在讨论的具体问题。
  • 和我们讨论了:表示这个问题已经被讨论过。
  • 不相干:意味着这个问题与当前讨论的主题没有关联。
  • 我们还是:表示建议或提议。
  • 回到正题:意味着回到主要讨论的话题。

同义词扩展

  • 不相干:无关、不相关、不挂钩
  • 回到正题:回归主题、回到主线、继续讨论主要问题

3. 语境理解

这个句子通常出现在讨论或会议中,当有人提出一个与当前讨论主题无关的问题时,说话者会使用这个句子来提醒或建议回到主要讨论的话题。

4. 语用学研究

  • 使用场景:会议、讨论、辩论等。
  • 效果:礼貌地提醒对方回到正题,避免讨论偏离方向。
  • 礼貌用语:使用“我们还是”来缓和语气,使建议听起来更加温和。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • “让我们不要再讨论这个问题了,还是回到正题吧。”
  • “这个问题与我们的讨论无关,我们应该继续讨论主要问题。”
  • “既然这个问题不相关,我们不妨回到我们的主要议题。”

. 文化与

这个句子体现了在集体讨论中保持话题相关性的文化*惯。在许多文化中,保持讨论的效率和相关性被视为重要的沟通技巧。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • “This issue is not relevant to our discussion, let's get back to the main topic.”

日文翻译

  • “この問題は私たちの議論と関係がないので、メインのトピックに戻りましょう。”

德文翻译

  • “Diese Frage hat nichts mit unserer Diskussion zu tun, lassen Sie uns zum Hauptthema zurückkehren.”

重点单词

  • relevant (英) / 関係がある (日) / zu tun haben (德)
  • main topic (英) / メインのトピック (日) / Hauptthema (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了问题与讨论无关,并建议回到主要话题。
  • 日文翻译使用了“関係がない”来表达“不相干”,并建议回到“メインのトピック”。
  • 德文翻译使用了“nichts zu tun haben”来表达“不相干”,并建议回到“Hauptthema”。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,这个句子都用于提醒讨论者回到主要话题,避免偏离方向。在不同的文化中,这种提醒可能会有不同的表达方式,但核心意义是相同的。

相关词

1. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

2. 【正题】 说话或写文章的主要题目;中心内容:转入~|离开~;主标题。

3. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

5. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

尔汝之交 尔汝之交 尔汝之交 尔汝之交 尔汝之交 尔汝之交 尔汝之交 尔汝交 尔汝交 尔汝交

最新发布

精准推荐

谄诈 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 性命关天 深得人心 包含岳的词语有哪些 包含去的词语有哪些 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 支字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 海阔天高 短长吟 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 校缀 一字旁的字 表里相济 严霜烈日 包含嬖的词语有哪些 误绐 山字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词