字好书

时间: 2025-04-27 10:01:16

句子

那位运动员在奥运会上夺得金牌,功成名就,成为了国家的骄傲。

意思

最后更新时间:2024-08-12 23:20:06

1. 语法结构分析

  • 主语:那位**员
  • 谓语:夺得、成为了
  • 宾语:金牌、国家的骄傲
  • 时态:一般过去时(夺得),一般现在时(成为了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那位:指特定的某位员,强调个体。
  • 奥运会:国际大型体育赛事,具有极高的知名度和影响力。
  • 夺得:赢得,获得,强调通过努力和竞争取得。
  • 金牌:最高荣誉的象征,通常指第一名。
  • 功成名就:形容一个人取得了显著的成就,名声大振。
  • 国家的骄傲:指个人成就为国家带来了荣誉和自豪感。

3. 语境理解

  • 句子描述了一位**员在奥运会上取得最高荣誉的情景,强调其成就对国家和个人的重要性。
  • 文化背景:奥运会是全球性的体育盛事,夺得金牌意味着在国际舞台上取得了最高荣誉。

4. 语用学研究

  • 使用场景:新闻报道、颁奖典礼、个人访谈等。
  • 效果:传达了**员的成就和对国家的贡献,激发民族自豪感。

5. 书写与表达

  • 不同句式:
    • 那位**员在奥运会上赢得了金牌,从而功成名就,成为了国家的骄傲。
    • 国家的骄傲,那位**员在奥运会上夺得了金牌,功成名就。

. 文化与

  • 文化意义:奥运会象征着和平、友谊和竞争精神,夺得金牌是对**员个人能力和国家体育实力的肯定。
  • 相关成语:一鸣惊人、金榜题名

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:That athlete won a gold medal at the Olympics, achieving fame and success, and became a source of national pride.
  • 日文翻译:その選手はオリンピックで金メダルを獲得し、名声と成功を手に入れ、国の誇りとなりました。
  • 德文翻译:Dieser Athlet gewann eine Goldmedaille bei den Olympischen Spielen, erlangte Ruhm und Erfolg und wurde zur nationalen Stolz.

翻译解读

  • 重点单词
    • Gold medal:金メダル、Goldmedaille
    • Achieve fame and success:名声と成功を手に入れる、Ruhm und Erfolg erlangen
    • National pride:国の誇り、nationaler Stolz

上下文和语境分析

  • 句子在描述一个具体的成就,强调了员的个人努力和国家荣誉的结合。在不同的文化和社会背景下,奥运金牌的意义可能有所不同,但普遍都代表了最高水平的体育成就。

相关成语

1. 【功成名就】 功:功业。就:达到。功绩取得了,名声也有了。

相关词

1. 【功成名就】 功:功业。就:达到。功绩取得了,名声也有了。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【成为】 变成。

4. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。

5. 【骄傲】 自以为了不起,看不起别人~自满 ㄧ虚心使人进步,~使人落后; 自豪我们都以是炎黄子孙而感到~; 值得自豪的人或事物古代四大发明是中国的~。

相关查询

一身两任 一身两任 一身两任 一身两任 一身两任 一身两任 一身两任 一身两任 一身两任 一身两役

最新发布

精准推荐

三撇旁的字 齒字旁的字 邀名射利 垂名竹帛 佑飨 一针见血 隘开头的词语有哪些 悦人 欠字旁的字 协力同心 人字头的字 内家兵 蜉结 包含忿的词语有哪些 戛玉敲金 閠字旁的字 移并

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词