字好书

时间: 2025-04-27 11:58:58

句子

孔子被誉为德配天地的圣人,他的教诲至今仍影响着世人。

意思

最后更新时间:2024-08-20 09:49:45

语法结构分析

句子:“孔子被誉为德配天地的圣人,他的教诲至今仍影响着世人。”

  • 主语:孔子
  • 谓语:被誉为
  • 宾语:德配天地的圣人
  • 定语:德配天地的(修饰“圣人”)
  • 状语:至今仍(修饰“影响着”)
  • 时态:现在完成时(“影响着”)
  • 语态:被动语态(“被誉为”)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 孔子:**古代思想家、教育家,儒家学派创始人。
  • 誉为:给予高度评价。
  • 德配天地:德行与天地相配,形容德行极高。
  • 圣人:道德智慧极高的人。
  • 教诲:教导、教育。
  • 影响:对他人或事物产生作用。
  • 世人:所有的人。

语境理解

  • 文化背景:孔子在**文化中具有极高的地位,其思想影响深远。
  • *社会俗**:孔子的教诲被广泛接受,成为社会行为准则的一部分。

语用学分析

  • 使用场景:在讨论**文化、教育或历史时,可能会引用这句话。
  • 礼貌用语:这句话表达了对孔子的尊敬和对其影响的认可。
  • 隐含意义:强调孔子的教诲具有持久的影响力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 孔子因其德行与天地相配而被尊为圣人,其教诲至今仍对世人产生深远影响。
    • 至今,孔子的教诲仍影响着世人,他被尊为德配天地的圣人。

文化与*俗

  • 文化意义:孔子代表了**传统文化中的道德和智慧。
  • 成语、典故:德配天地(形容德行极高)。
  • 历史背景:孔子生活在春秋时期,其思想对后世产生了深远影响。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Confucius is hailed as a sage whose virtue matches the heavens and the earth, and his teachings continue to influence people to this day.
  • 日文翻译:孔子は天地に相応しい徳を持つ聖人と讃えられ、彼の教えは今なお人々に影響を与えている。
  • 德文翻译:Konfuzius wird als ein Weiser gepriesen, dessen Tugend dem Himmel und der Erde entspricht, und seine Lehren beeinflussen die Menschen bis heute.

翻译解读

  • 重点单词
    • hailed(讃えられ):高度评价。
    • sage(聖人):智慧极高的人。
    • continue to(今なお):持续。
    • influence(影響を与えている):产生影响。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论**文化、教育或历史的文章或演讲中。
  • 语境:强调孔子的教诲具有跨时代的价值和影响力。

相关成语

1. 【德配天地】 指道德可与天地匹配。极言道德之高尚盛大。

相关词

1. 【世人】 世间的人;一般的人; 指未出家的世俗之人,与"僧侣"相对。

2. 【圣人】 指品德最高尚﹑智慧最高超的人; 专指孔子; 君主时代对帝王的尊称; 称皇后﹑皇太后; 泛称佛﹑菩萨等得道者; 对有异术的仙道﹑方士等的尊称; 清酒的别称。亦指酒之清者。

3. 【孔子】 春秋末思想家、政治家、教育家。儒家的创始人。名丘,字仲尼,鲁国陬邑(今山东曲阜)人。曾任鲁国司寇,后周游列国。晚年又收徒讲学,弟子相传有三千人。其学说以仁为核心,而仁”的执行又要以礼”为规范。政治上提出正名”的主张,提倡德治和教化。主张有教无类”,因材施教的教学方法,首创私人讲学的风气。自汉以后,经过不断补充和改造,他的思想成为中国封建社会的统治思想,影响极大。著作有《论语》。

4. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

5. 【德配天地】 指道德可与天地匹配。极言道德之高尚盛大。

6. 【教诲】 〈书〉教训;教导谆谆~。

相关查询

万端 万端 万端 万端 万端 万端 万端 万石 万石 万石

最新发布

精准推荐

文字旁的字 文章钜公 奏折 竹杖成龙 瓜字旁的字 微少 过案 分茅锡土 陈规陋习 包含笔的词语有哪些 无万大千 就日望云 韭字旁的字 同声同气 镸字旁的字 金字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词