字好书

时间: 2025-04-27 12:17:34

句子

他的演讲如同屋上建瓴,逻辑清晰,让人一听就明白。

意思

最后更新时间:2024-08-19 11:18:57

语法结构分析

句子:“他的演讲如同屋上建瓴,逻辑清晰,让人一听就明白。”

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“如同”、“逻辑清晰”、“让人一听就明白”
  • 宾语:无明显宾语,但“屋上建瓴”作为比喻,起到宾语的作用。

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达了对某人演讲的评价。

词汇学*

  • 他的演讲:指某人的演讲行为或内容。
  • 如同:表示比喻,相当于“像”。
  • 屋上建瓴:成语,比喻高屋建瓴,形容居高临下,势不可挡。
  • 逻辑清晰:指演讲的逻辑结构清楚,易于理解。
  • 让人一听就明白:表示演讲内容易于理解,一听就能明白。

语境理解

这个句子用于评价某人的演讲效果,强调演讲的逻辑性和清晰度,使得听众能够迅速理解演讲内容。这种评价通常在学术、商业或公共演讲等正式场合中使用。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于赞扬或评价某人的演讲技巧。它传达了一种积极、肯定的语气,表明演讲者能够有效地传达信息,使听众受益。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的演讲逻辑性强,清晰易懂,让人一听就能抓住要点。
  • 他的演讲如同高屋建瓴,逻辑分明,让人一听便豁然开朗。

文化与*俗

  • 屋上建瓴:这个成语源自**古代建筑术语,比喻居高临下,势不可挡。在现代汉语中,常用来形容观点或立场高远,具有压倒性的优势。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His speech is like building a water spout on a roof, clear in logic, making it easy for people to understand at once.
  • 日文翻译:彼のスピーチは屋根の上に水道管を建てるようなもので、論理が明確で、人々がすぐに理解できるようになっています。
  • 德文翻译:Seine Rede ist wie das Bauen eines Wasserschlauchs auf einem Dach, logisch klar, sodass es den Leuten sofort klar wird.

翻译解读

  • 重点单词:speech, building, water spout, clear, logic, understand
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,比喻和成语的翻译可能会有所不同,但核心意思保持一致,即强调演讲的逻辑性和清晰度。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,同时也进行了多语言的翻译对照和分析。

相关成语

1. 【屋上建瓴】 建:倾倒。瓴:容水器。从屋顶上往下倒瓶子里的水。形容居高临下的有利形势。亦作“高屋建瓴”。

相关词

1. 【如同】 犹如;好像。

2. 【屋上建瓴】 建:倾倒。瓴:容水器。从屋顶上往下倒瓶子里的水。形容居高临下的有利形势。亦作“高屋建瓴”。

3. 【明白】 清楚;明确; 确实; 明净;白净; 清白;光明; 公然;显然;不含胡; 了解;知道; 聪明;懂道理; 犹明证; 辩明;辩白; 了当。

4. 【清晰】 清楚分明图像十分清晰。

5. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

6. 【逻辑】 思维的规律:这几句话不合~;客观的规律性:生活的~|事物发展的~;逻辑学。

相关查询

巫山洛水 巫山洛水 巫山洛水 巫山洛水 巫山洛水 巫山洛水 巫山洛水 巫山洛水 巫山洛水 巫云楚雨

最新发布

精准推荐

龝字旁的字 包含蕴的词语有哪些 脸色 业字旁的字 炼石补天 亅字旁的字 申款 饥冻交切 造反 闳识孤怀 虎字头的字 间歇 惊心骇目 田收 埋头苦干 毋字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词