字好书

时间: 2025-04-22 01:56:24

句子

那个看似和善的人竟然做出如此残忍的事,真是人面兽心。

意思

最后更新时间:2024-08-10 08:23:27

语法结构分析

句子:“那个看似和善的人竟然做出如此残忍的事,真是人面兽心。”

  • 主语:“那个看似和善的人”
  • 谓语:“做出”
  • 宾语:“如此残忍的事”
  • 补语:“真是人面兽心”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 看似和善:表面上看起来很友好,但实际上可能并非如此。
  • 竟然:表示出乎意料。
  • 如此残忍:非常残酷。
  • 人面兽心:形容外表善良,内心却极其凶残。

语境分析

这个句子表达了对某人外表与内心不符的惊讶和谴责。在特定的情境中,可能是在揭露某人的真实面目,或者是在批评某人的行为与其外表不符。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于揭露或批评某人的虚伪或残忍。使用“人面兽心”这个成语增加了句子的修辞效果,强调了说话者的强烈情感和谴责态度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “那个外表和善的人实际上却做出了残忍的行为,真是表里不一。”
  • “他表面上看起来很和善,但做的事情却极其残忍,真是令人震惊。”

文化与*俗

“人面兽心”是一个成语,源自古代的道德观念,用来形容人的外表与内心不符。这个成语在文化中常用于批评那些虚伪或残忍的人。

英/日/德文翻译

  • 英文:"That seemingly kind person actually did such cruel things, truly a wolf in sheep's clothing."
  • 日文:「あの見かけは善良な人が、こんな残酷なことをしたなんて、まさに人面獣心だ。」
  • 德文:"Dieser scheinbar freundliche Mensch hat tatsächlich so grausame Dinge getan, wirklich ein Wolf im Schafspelz."

翻译解读

  • 英文:使用了“wolf in sheep's clothing”这个英语成语,与“人面兽心”有相似的含义,都表示外表与内心不符。
  • 日文:使用了“人面獣心”这个日语成语,直接对应中文的成语,表达了相同的含义。
  • 德文:使用了“Wolf im Schafspelz”这个德语成语,同样表示外表与内心不符。

上下文和语境分析

这个句子通常用于揭露某人的真实面目,或者在讨论某人的行为与其外表不符时使用。在不同的文化和语境中,类似的表达可能会有不同的成语或表达方式,但核心含义都是批评某人的虚伪或残忍。

相关成语

1. 【人面兽心】 面貌虽然是人,但心肠象野兽一样凶狠。形容为人凶残卑鄙。

相关词

1. 【人面兽心】 面貌虽然是人,但心肠象野兽一样凶狠。形容为人凶残卑鄙。

2. 【残忍】 凶狠毒辣手段残忍。

3. 【看似】 从表面看着好像:这件事~容易,做起来难丨~无心,实则有意。

4. 【竟然】 竟➍:这样宏伟的建筑,~只用十个月的时间就完成了。

相关查询

三棒鼓 三棒鼓 三槐之听 三槐之听 三槐之听 三槐之听 三槐之听 三槐之听 三槐之听 三槐之听

最新发布

精准推荐

建之底的字 圂腴 老废物 径行直遂 户枢不蝼 民为邦本 包含淖的词语有哪些 辁朴 士字旁的字 卖俏倚门 参谋 提手旁的字 鼻字旁的字 隹字旁的字 鞭辟入里 运筹演谋 钟结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词