字好书

时间: 2025-04-29 11:30:04

句子

那个时代,割剥元元的行为屡见不鲜。

意思

最后更新时间:2024-08-12 21:59:20

语法结构分析

句子:“那个时代,割剥元元的行为屡见不鲜。”

  • 主语:“割剥元元的行为”
  • 谓语:“屡见不鲜”
  • 时态:一般现在时(表示一种普遍现象)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 那个时代:指特定的历史时期或时代背景。
  • 割剥元元:“割剥”意为剥削、掠夺;“元元”指百姓、人民。整体意为对百姓的剥削和掠夺。
  • 行为:指具体的行动或做法。
  • 屡见不鲜:经常见到,不稀奇。

语境分析

句子描述的是在某个特定的历史时期,对百姓的剥削和掠夺行为非常普遍,已经成为一种常态。这种描述可能出现在历史书籍、社会评论或文学作品中,用以批判或反思某个时代的社会问题。

语用学分析

  • 使用场景:历史研究、社会评论、文学创作等。
  • 效果:传达一种批判或反思的语气,强调问题的普遍性和严重性。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在那个时代,对百姓的剥削和掠夺行为非常普遍。”
    • “那个时代的社会,百姓屡遭剥削和掠夺。”

文化与*俗

  • 文化意义:“割剥元元”反映了**传统文化中对百姓的关怀和对社会不公的批判。
  • 相关成语:“民不聊生”、“民脂民膏”等,都与百姓的苦难和社会的不公有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that era, the exploitation of the people was a common occurrence.
  • 日文翻译:あの時代、人民の搾取はよくあることだった。
  • 德文翻译:In jenem Zeitalter war die Ausbeutung des Volkes ein häufiges Phänomen.

翻译解读

  • 英文:强调了“exploitation”(剥削)和“common occurrence”(常见现象),传达了问题的普遍性。
  • 日文:使用了“搾取”(剥削)和“よくあること”(常见的事情),表达了类似的意思。
  • 德文:使用了“Ausbeutung”(剥削)和“häufiges Phänomen”(常见现象),同样强调了问题的普遍性。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在讨论历史、社会问题或批判某个时代的文章中。
  • 语境:需要结合具体的历史背景和社会环境来理解句子的深层含义。

相关成语

1. 【割剥元元】 割剥:残害,掠夺;元元:老百姓。指掠夺人民。

2. 【屡见不鲜】 屡:多次;鲜:新鲜,新奇。常常见到,并不新奇。

相关词

1. 【割剥元元】 割剥:残害,掠夺;元元:老百姓。指掠夺人民。

2. 【屡见不鲜】 屡:多次;鲜:新鲜,新奇。常常见到,并不新奇。

3. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。

相关查询

多管闲事 多管闲事 多管闲事 多管闲事 多管闲事 多病多愁 多病多愁 多病多愁 多病多愁 多病多愁

最新发布

精准推荐

鼓字旁的字 患难之交 革字旁的字 耳聋眼瞎 齐字旁的字 口蜜腹剑 擦拳抹掌 敦开头的词语有哪些 力字旁的字 人来客往 乍富人 天朗气清 梼杌饕餮 牛字旁的字 包含荟的词语有哪些 般涉调·哨遍·高祖还乡 灵湫

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词