字好书

时间: 2025-07-29 15:03:11

句子

凄风冷雨中,他紧紧裹着外套,加快了脚步。

意思

最后更新时间:2024-08-12 11:37:39

1. 语法结构分析

句子:“[凄风冷雨中,他紧紧裹着外套,加快了脚步。]”

  • 主语:他
  • 谓语:裹着、加快了
  • 宾语:外套、脚步
  • 状语:凄风冷雨中

句子为陈述句,描述了一个在凄风冷雨中的人的动作和状态。时态为现在进行时(裹着)和过去时(加快了)。

2. 词汇学*

  • 凄风冷雨:形容天气恶劣,风冷雨寒。
  • 裹着:紧紧地包住或围绕。
  • 加快:使速度增加。

同义词扩展

  • 凄风冷雨:恶劣天气、风雨交加
  • 裹着:包着、围着
  • 加快:加速、提速

3. 语境理解

句子描述了一个在恶劣天气中的人,为了保暖和尽快到达目的地,他紧紧裹着外套并加快了脚步。这种情境可能发生在寒冷的冬季或某个风雨交加的日子。

4. 语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人在恶劣天气中的行为,传达出一种紧迫感或对环境的适应。语气上,句子带有一定的描述性和客观性。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 在凄风冷雨中,他紧裹外套,脚步加快。
  • 他加快脚步,紧紧裹着外套,置身于凄风冷雨之中。

. 文化与

句子中的“凄风冷雨”可能让人联想到**文化中对恶劣天气的描述,如“风雨无阻”等成语,强调坚韧和不屈的精神。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:In the cold wind and rain, he wrapped his coat tightly around him and quickened his pace.

日文翻译:寒風冷雨の中で、彼はコートをしっかりと巻きつけ、足を速めた。

德文翻译:Im kalten Wind und Regen umwickelte er sich fest in seinen Mantel und beschleunigte seinen Schritt.

重点单词

  • 凄风冷雨:cold wind and rain
  • 裹着:wrapped around
  • 加快:quickened

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和动作顺序。
  • 日文翻译使用了“巻きつけ”来表达“裹着”,“速めた”来表达“加快”。
  • 德文翻译使用了“umwickelte”来表达“裹着”,“beschleunigte”来表达“加快”。

上下文和语境分析

  • 英文翻译中,“In the cold wind and rain”直接传达了恶劣天气的背景。
  • 日文翻译中,“寒風冷雨の中で”同样传达了恶劣天气的背景。
  • 德文翻译中,“Im kalten Wind und Regen”也传达了恶劣天气的背景。

通过这些翻译,我们可以看到不同语言在表达相同情境时的差异和相似之处。

相关成语

1. 【凄风冷雨】 凄风:寒冷的风;冷雨:冰冷的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。

相关词

1. 【凄风冷雨】 凄风:寒冷的风;冷雨:冰冷的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。

2. 【加快】 使变得更快:~建设进度|他~了步子,走到队伍的前面;铁路部门指持有慢车车票的旅客办理手续后改乘快车。

3. 【外套】 (~儿);大衣;罩在外面的西式短上衣。

4. 【紧紧】 牢固;不放松; 严密; 事物呈现紧张状态。

5. 【脚步】 指走路时两脚之间的距离:~大;指走路时腿和脚的动作:放轻~|嚓嚓的~声。

相关查询

狐鸣鱼出 狐鸣鱼出 狐鸣鱼出 狐鸣鱼出 狐鸣鱼出 狐鸣鱼出 狐鸣鱼出 狐鸣鱼出 狗傍人势 狗傍人势

最新发布

精准推荐

幺字旁的字 旨结尾的成语 反目成仇 包含松的词语有哪些 音字旁的字 底牌 大睨高谈 攮气 谭何容易 县师 选种 互相推托 包含船的成语 艸字旁的字 劫富救贫 瓜字旁的字 宗表 亠字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词