字好书

时间: 2025-07-29 01:36:16

句子

他因为压力太大,终于决定抽簪散发,辞去工作去旅行。

意思

最后更新时间:2024-08-21 18:04:00

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:决定
  3. 宾语:抽簪散发,辞去工作去旅行
  4. 时态:一般过去时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 因为:连词,表示原因。
  3. 压力:名词,指心理或生理上的负担。
  4. 太大:形容词短语,表示程度。
  5. 终于:副词,表示经过一段时间后发生。 *. 决定:动词,表示做出选择。
  6. 抽簪散发:动词短语,形象地描述放下束缚,自由自在的状态。
  7. 辞去:动词,表示放弃职位或工作。
  8. 工作:名词,指职业活动。
  9. :动词,表示移动到某处。
  10. 旅行:名词,指外出游玩或探索。

语境理解

句子描述了一个人因为承受了过大的压力,最终决定放下一切,辞去工作去旅行的情境。这种行为在**文化中可能被视为一种解脱或寻求内心平静的方式。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述某人做出重大生活改变的决定。语气可能是感慨的,表达了对自由和解脱的向往。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于承受了巨大的压力,他最终选择了抽簪散发,辞去工作,踏上旅程。
  • 压力过大让他决定放下一切,辞去工作,去旅行。

文化与*俗

“抽簪散发”在**文化中象征着放下束缚,追求自由。这种表达方式可能与古代文人的形象有关,他们常常在诗文中用这种方式表达对自由的向往。

英/日/德文翻译

英文翻译:He finally decided to let his hair down, quit his job, and go on a trip due to the overwhelming pressure.

日文翻译:彼は圧力が大きすぎるため、やっと髪を解き、仕事を辞めて旅行に出ることを決意した。

德文翻译:Aufgrund des enormen Drucks beschloss er schließlich, sich die Haare zu lösen, seinen Job zu kündigen und zu reisen.

翻译解读

在英文翻译中,“let his hair down”是一个*语,意为放松或放下拘谨。在日文和德文翻译中,也使用了相应的表达来传达相同的意思。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个人在面对职业压力和个人挑战时的选择。在现代社会,这种决定可能被视为一种自我关怀和寻求生活平衡的方式。

相关成语

1. 【抽簪散发】 抽掉发簪,散乱头发。比喻弃官隐居。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

5. 【抽簪散发】 抽掉发簪,散乱头发。比喻弃官隐居。

6. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。

7. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

8. 【辞去】 辞别而去; 去世的婉辞; 辞掉﹐请求解除(自己的工作)。

相关查询

男女老幼 男女老幼 男女老幼 男女老幼 男大当婚,女大须嫁 男大当婚,女大须嫁 男大当婚,女大须嫁 男大当婚,女大须嫁 男大当婚,女大须嫁 男大当婚,女大须嫁

最新发布

精准推荐

拱肩缩背 纨绮子弟 珠璧交辉 示字旁的字 乡利倍义 有幸不幸 包含甲的成语 爽法 衣彩 包含桁的词语有哪些 户字头的字 齒字旁的字 辛字旁的字 韋字旁的字 阃结尾的词语有哪些 包含齐的成语 爱口识羞 老尊 共享

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词