字好书

时间: 2025-04-27 11:51:51

句子

在她的领导下,这个社区旋乾转坤,变得更加和谐与繁荣。

意思

最后更新时间:2024-08-22 22:37:45

语法结构分析

句子:“在她的领导下,这个社区旋乾转坤,变得更加和谐与繁荣。”

  • 主语:这个社区
  • 谓语:变得更加和谐与繁荣
  • 状语:在她的领导下
  • 插入语:旋乾转坤

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 领导:名词,指引导和管理的行为或职位。
  • 社区:名词,指一群共同生活在一个地区并形成某种社会关系的人。
  • 旋乾转坤:成语,比喻从根本上改变局面或情况。
  • 和谐:形容词,指事物之间协调一致,没有冲突。
  • 繁荣:形容词,指经济或事业兴旺发达。

语境理解

句子描述了一个社区在某个领导者的带领下,经历了根本性的变化,变得更加和谐和繁荣。这里的“旋乾转坤”强调了变化的程度之大,不仅仅是表面的改变,而是深层次的、根本性的转变。

语用学分析

句子可能在赞扬某位领导者的领导能力,或者在描述一个社区的积极变化。在实际交流中,这样的句子可能用于正式的报告、演讲或文章中,以强调领导者的贡献和社区的进步。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “由于她的卓越领导,这个社区经历了翻天覆地的变化,现在更加和谐与繁荣。”
  • “在她的引领下,这个社区焕然一新,实现了和谐与繁荣。”

文化与*俗

  • 旋乾转坤:这个成语源自**古代哲学,乾代表天,坤代表地,旋乾转坤意味着改变天地,比喻极大的变化。
  • 和谐与繁荣:这两个词在**文化中常被用来描述理想的社会状态,和谐强调社会关系的协调,繁荣则强调经济的发展。

英/日/德文翻译

  • 英文:Under her leadership, the community has undergone a fundamental transformation, becoming more harmonious and prosperous.
  • 日文:彼女の指導の下で、このコミュニティは根本的な変革を遂げ、より調和のとれた繁栻な状態になりました。
  • 德文:Unter ihrer Führung hat die Gemeinde eine grundlegende Veränderung erfahren und ist zu einer harmonischeren und blühenderen Gemeinschaft geworden.

翻译解读

  • 英文:强调了“fundamental transformation”,即根本性的变化,与“旋乾转坤”相呼应。
  • 日文:使用了“根本的な変革”来表达“旋乾转坤”的含义,同时强调了社区的和谐与繁荣。
  • 德文:用“grundlegende Veränderung”来传达“旋乾转坤”的意思,并强调了社区的和谐与繁荣。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个社区的积极变化,这种变化是在某位领导者的领导下实现的。上下文中可能会有更多关于这位领导者的介绍,以及社区变化的具体细节,如改善的基础设施、增加的社区活动、提升的居民满意度等。这样的句子通常用于正式的报告或文章中,以展示领导者的成就和社区的进步。

相关成语

1. 【旋乾转坤】 扭转天地。比喻从根本上改变社会面貌或已成的局面。也指人魄力极大。

相关词

1. 【旋乾转坤】 扭转天地。比喻从根本上改变社会面貌或已成的局面。也指人魄力极大。

2. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

3. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

4. 【繁荣】 (经济或事业)蓬勃发展;昌盛经济~ㄧ把祖国建设得~富强; 使繁荣~经济ㄧ~文化艺术事业。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

6. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。

相关查询

有惊无险 有惊无险 有惊无险 有惊无险 有惊无险 有惊无险 有惊无险 有恃不恐 有恃不恐 有恃不恐

最新发布

精准推荐

椒兰室 相差无几 汇结尾的词语有哪些 骑鲸客 路逢窄道 花香鸟语 问鼎之心 靑字旁的字 糸字旁的字 龍字旁的字 雨字头的字 戛釜撞翁 四点底的字 输肝剖胆 东一榔头西一棒子 死无对证

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词