字好书

时间: 2025-04-28 20:44:55

句子

在危难时刻,他挺身独出,救了落水的小孩。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:39:51

语法结构分析

句子:“在危难时刻,他挺身独出,救了落水的小孩。”

  • 主语:他
  • 谓语:挺身独出,救了
  • 宾语:落水的小孩
  • 状语:在危难时刻

句子为简单陈述句,使用了一般过去时态,表示动作发生在过去。

词汇学*

  • 危难时刻:指危险或困难的情境。
  • 挺身独出:勇敢地站出来,独自面对困难。
  • 救了:动词,表示成功地救助了某人。
  • 落水的小孩:名词短语,指掉入水中的儿童。

语境理解

句子描述了一个勇敢的行为,即在危险的情况下,某人独自站出来救助了一个落水的儿童。这种行为通常被视为英雄主义的表现,反映了社会对勇敢和无私行为的赞扬。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的英勇行为,或者在讨论紧急情况下的应对措施时提及。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在紧急关头,他勇敢地站出来,成功救出了一个落水的孩子。
  • 面对危险,他毫不犹豫地挺身而出,挽救了一个孩子的生命。

文化与*俗

句子体现了对勇敢和无私行为的正面评价,这在许多文化中都是受到推崇的。在**文化中,类似的行为可能会被比喻为“见义勇为”。

英/日/德文翻译

  • 英文:In times of danger, he stepped forward alone and saved the child who had fallen into the water.
  • 日文:危険な時に、彼は一人で前に出て、水に落ちた子供を助けた。
  • 德文:In gefährlichen Momenten trat er allein vor und rettete das in das Wasser gefallene Kind.

翻译解读

  • 英文:强调了“times of danger”和“stepped forward alone”,准确传达了原句的勇敢和独立性。
  • 日文:使用了“危険な時に”和“一人で前に出て”,保留了原句的紧迫感和英勇行为。
  • 德文:通过“gefährlichen Momenten”和“trat er allein vor”,传达了危险时刻和独自行动的含义。

上下文和语境分析

句子可能在讨论英雄事迹、紧急救援或个人勇气时被提及。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息始终是关于在危险时刻的勇敢行为。

相关成语

1. 【挺身独出】 挺身:撑直身体。挺直身体站出来。形容面对着艰难或危险的事情,勇敢地站出来。

相关词

1. 【危难】 危险和困难处境危难|危难的岁月|受任于败军之际,奉命于危难之间。

2. 【挺身独出】 挺身:撑直身体。挺直身体站出来。形容面对着艰难或危险的事情,勇敢地站出来。

3. 【落水】 掉在水中; 指下水; 比喻失去权势; 比喻沦落﹑堕落; 指檐水落下的地带。

相关查询

村酒野蔬 村酒野蔬 村酒野蔬 村酒野蔬 村酒野蔬 杖头木偶 杖头木偶 杖头木偶 杖头木偶 杖头木偶

最新发布

精准推荐

第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 蒲柳之质 宛结尾的词语有哪些 肥肉大酒 入字旁的字 抱才而困 招贤下士 文榱 犬字旁的字 屠开头的词语有哪些 豸字旁的字 业字旁的字 飞字旁的字 天机云锦 驽劣 包含塑的词语有哪些 反邪归正 装聋作痴 掷地有声

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词