字好书

时间: 2025-04-29 02:19:08

句子

在绘画展览中,两位艺术家相遇,他们的眼神中充满了创作的竞争,真是仇人相见,分外眼红。

意思

最后更新时间:2024-08-10 09:12:03

语法结构分析

句子:“在绘画展览中,两位艺术家相遇,他们的眼神中充满了创作的竞争,真是仇人相见,分外眼红。”

  • 主语:两位艺术家
  • 谓语:相遇
  • 宾语:无直接宾语,但“他们的眼神中充满了创作的竞争”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 在绘画展览中:表示地点和情境。
  • 两位艺术家:指两个从事艺术创作的人。
  • 相遇:偶然或有意地见面。
  • 他们的眼神中充满了创作的竞争:描述眼神中的情感和意图。
  • 真是仇人相见,分外眼红:成语,形容双方关系紧张,见面时情绪激动。

语境理解

  • 句子描述了一个艺术展览中的场景,两位艺术家在这种情境下相遇,他们的眼神显示出竞争和紧张。
  • 文化背景中,艺术家的竞争可能源于对认可和成功的渴望。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述紧张或竞争激烈的场合。
  • “仇人相见,分外眼红”这个成语的使用增加了句子的隐含意义和语气。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“在艺术展览的背景下,两位艺术家不期而遇,他们的目光中透露出强烈的竞争欲望,仿佛是宿敌重逢,情绪异常激动。”

文化与习俗

  • “仇人相见,分外眼红”这个成语反映了中文文化中对紧张关系的形象描述。
  • 艺术展览在许多文化中是艺术家展示作品和相互交流的平台,但也可能成为竞争的场所。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At an art exhibition, two artists meet, their eyes filled with creative competition, truly like enemies meeting, their eyes turn red with格外 anger.
  • 日文翻译:美術展で、二人の芸術家が出会い、彼らの目には創作の競争が満ちている、まさに敵同士が出会うように、目が赤くなる。
  • 德文翻译:Bei einer Kunstausstellung treffen sich zwei Künstler, ihre Augen voller kreativer Konkurrenz, wirklich wie Feinde begegnen, ihre Augen werden besonders rot.

翻译解读

  • 英文翻译中,“truly like enemies meeting, their eyes turn red with格外 anger”直接表达了紧张和竞争的情绪。
  • 日文翻译中,“まさに敵同士が出会うように、目が赤くなる”也传达了紧张和敌对的情绪。
  • 德文翻译中,“wirklich wie Feinde begegnen, ihre Augen werden besonders rot”同样强调了紧张和敌对的状态。

上下文和语境分析

  • 句子在描述一个具体的场景,即艺术展览中两位艺术家的相遇,这种场景在艺术界是常见的,但句子通过使用成语“仇人相见,分外眼红”增加了情感的深度和复杂性。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

3. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。

4. 【展览】 陈列出来供观看展览会|文物展览|展览作品。

5. 【眼神】 道教语。主管视觉器官的神明; 眼睛的神态; 眼力;眼光; 方言。眼色。

6. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。

7. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

8. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

相关查询

张徨失措 张徨失措 张徨失措 张徨失措 张徨失措 张徨失措 张徨失措 张家长李家短 张家长李家短 张家长李家短

最新发布

精准推荐

首尾乖互 铁摆 乛字旁的字 虎窟龙潭 岁在龙虵 包含栾的词语有哪些 竹字头的字 王若飞 長字旁的字 积薪候燎 卢儿 黯然魂销 妙丽 谷字旁的字 料敌若神 业字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词