字好书

时间: 2025-04-27 11:30:42

句子

学校运动会上,观众席上人多语乱,加油声此起彼伏。

意思

最后更新时间:2024-08-10 05:59:20

1. 语法结构分析

句子:“[学校**会上,观众席上人多语乱,加油声此起彼伏。]”

  • 主语:无明确主语,但可以理解为“观众”或“学校**会”。
  • 谓语:“人多语乱”和“加油声此起彼伏”是两个并列的谓语结构。
  • 宾语:无明确宾语。

时态:一般现在时,描述当前状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 人多语乱:形容观众很多,说话声音杂乱。
  • 加油声此起彼伏:形容加油声不断,一个接一个。

同义词扩展

  • 人多:拥挤、人山人海。
  • 语乱:嘈杂、喧闹。
  • 此起彼伏:接连不断、连续不断。

3. 语境理解

句子描述了学校会上的热闹场景,观众席上人很多,说话声音杂乱,加油声不断。这种描述反映了会的活力和观众的参与热情。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于描述热闹的场景,传达了**会的氛围和观众的积极性。这种描述在口语和书面语中都很常见,用于增强场景的生动性。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 学校**会上,观众席上人声鼎沸,加油声不绝于耳。
  • 在学校的**会上,观众席上人潮涌动,加油声此起彼伏。

. 文化与

句子反映了学校*会的文化俗,即观众积极参与并为*员加油。这种文化俗体现了集体荣誉感和团队精神。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: At the school sports meet, the stands are crowded and noisy, with cheers rising one after another.

重点单词

  • crowded:拥挤的
  • noisy:嘈杂的
  • cheers:加油声
  • rising one after another:此起彼伏

翻译解读: 英文翻译准确传达了原句的热闹场景和观众的积极参与。

上下文和语境分析: 翻译后的句子在英语语境中同样适用于描述学校**会的热闹氛围,保持了原句的生动性和描述性。

相关成语

1. 【人多语乱】 乱:杂乱,多种多样。谈论的人多,说法多种多样。也指在场的人多,七嘴八舌

2. 【此起彼伏】 这里起来,那里下去。形容接连不断

相关词

1. 【人多语乱】 乱:杂乱,多种多样。谈论的人多,说法多种多样。也指在场的人多,七嘴八舌

2. 【此起彼伏】 这里起来,那里下去。形容接连不断

3. 【运动会】 也称综合性运动会”。指包括若干个运动项目的规模较大的运动竞赛会。如奥林匹克运动会、亚洲运动会、全国运动会等。田径运动的竞赛习惯上也称运动会”。

相关查询

创巨痛深 创巨痛深 创巨痛深 创巨痛深 创巨痛深 创巨痛深 创巨痛深 创巨痛深 创巨痛仍 创巨痛仍

最新发布

精准推荐

降开头的词语有哪些 父字头的字 衣字旁的字 包含目的成语 灵蔡 癞狗扶不上墙 停罢 包含僩的词语有哪些 十二属 幺字旁的字 耋寿 抱头缩项 心焦火燎 湮结尾的词语有哪些 煮汤 香字旁的字 榆木疙瘩 横开头的成语 人字头的字 天生一对

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词