字好书

时间: 2025-07-29 20:53:08

句子

由于天气突变,登山队只能仓卒应战,确保安全下山。

意思

最后更新时间:2024-08-10 09:57:24

语法结构分析

句子:“由于天气突变,登山队只能仓卒应战,确保安全下山。”

  • 主语:登山队
  • 谓语:只能仓卒应战,确保安全下山
  • 宾语:无明确宾语,但“确保安全下山”可以视为目的状语。
  • 状语:由于天气突变

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 天气突变:sudden change in weather
  • 登山队:climbing team
  • 仓卒应战:hastily respond to the situation
  • 确保:ensure
  • 安全下山:descend safely

语境理解

句子描述了一个紧急情况,由于天气突然变化,登山队必须迅速采取行动以确保安全下山。这种情况在登山活动中较为常见,强调了应对突发**的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述紧急情况下的应对措施。语气较为严肃,强调了情况的紧迫性和采取措施的必要性。

书写与表达

  • 由于天气突然变化,登山队不得不迅速应对,以确保安全返回。
  • 天气突变迫使登山队仓促行动,目的是安全下山。

文化与*俗

登山在许多文化中被视为一种挑战和冒险,强调团队合作和应对突发**的能力。句子体现了对安全的重视,这是登山活动中普遍遵循的原则。

英/日/德文翻译

  • 英文:Due to the sudden change in weather, the climbing team can only hastily respond to the situation to ensure a safe descent.
  • 日文:天候の急変により、登山隊は慌てて状況に対応し、安全に下山することを確実にしなければなりません。
  • 德文:Aufgrund des plötzlichen Wetterwechsels kann das Bergsteigerteam nur eilig auf die Situation reagieren, um einen sicheren Abstieg zu gewährleisten.

翻译解读

  • 重点单词
    • sudden change in weather (英) / 天候の急変 (日) / plötzlicher Wetterwechsel (德)
    • climbing team (英) / 登山隊 (日) / Bergsteigerteam (德)
    • hastily respond (英) / 慌てて対応 (日) / eilig reagieren (德)
    • ensure (英) / 確実にする (日) / gewährleisten (德)
    • safe descent (英) / 安全に下山 (日) / sicheren Abstieg (德)

上下文和语境分析

句子在登山活动的背景下具有特定含义,强调了天气变化对登山安全的影响以及采取紧急措施的必要性。这种描述在登山社区和相关报道中较为常见,反映了登山活动中的风险管理和安全意识。

相关成语

1. 【仓卒应战】 指没有准备匆忙对付。

相关词

1. 【仓卒应战】 指没有准备匆忙对付。

2. 【天气】 指较短时间内阴、晴、风、雨、冷、暖等气象要素的综合状况。各地天气各不相同,此晴彼雨,此暖彼寒;即使在同一地区内,也会晴雨冷暖交替不停。由大气环流运动造成天气的变化。

3. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。

4. 【突变】 突然的或急剧的变化。

相关查询

乜斜缠帐 乘高决水 乘高决水 乘高决水 乘高决水 乘高决水 乘高决水 乘高决水 乘高决水 乘高决水

最新发布

精准推荐

磬结尾的词语有哪些 管中窥豹 庸庸碌碌 命结尾的成语 头晕眼花 韋字旁的字 中圣 胄结尾的词语有哪些 郑公乡 反犬旁的字 监收 艮字旁的字 帮船 耿耿在心 东曦既驾 包含该的词语有哪些 黄字旁的字 单耳刀的字 驴脸瓜搭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词