字好书

时间: 2025-07-19 07:24:23

句子

弹指之间,他就把难题解决了,真是聪明绝顶。

意思

最后更新时间:2024-08-20 03:23:05

语法结构分析

句子“[弹指之间,他就把难题解决了,真是聪明绝顶。]”是一个陈述句,包含以下语法成分:

  • 主语:“他”
  • 谓语:“解决了”
  • 宾语:“难题”
  • 状语:“弹指之间”(表示时间)
  • 补语:“真是聪明绝顶”(对主语的评价)

句子的时态是现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇分析

  • 弹指之间:形容时间极短,源自**用语,比喻极快。
  • 难题:难以解决的问题。
  • 解决:找到问题的答案或处理问题。
  • 聪明绝顶:形容人非常聪明,智慧极高。

语境分析

句子描述了一个情境,其中某人在极短的时间内解决了难题,并因此被评价为极其聪明。这个句子可能在赞扬某人的智力或能力,或者在描述一个具体的成就。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于表扬或称赞某人。它传达了一种积极的评价和赞赏的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他在瞬间解决了难题,显示出非凡的智慧。”
  • “难题在他手中迅速被解决,他的聪明才智令人钦佩。”

文化与*俗

  • 弹指之间:这个成语源自**,反映了中华文化中对时间流逝的敏感和对效率的重视。
  • 聪明绝顶:这个成语强调了智慧的重要性,与**传统文化中对智者的尊重相符。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the blink of an eye, he solved the difficult problem, truly exceptionally intelligent.
  • 日文:瞬く間に、彼は難問を解決した、本当に抜群の知能を持っている。
  • 德文:Im Handumdrehen hat er das schwierige Problem gelöst, wirklich außergewöhnlich intelligent.

翻译解读

  • 英文:使用了“in the blink of an eye”来表达“弹指之间”,强调时间的短暂。
  • 日文:使用了“瞬く間に”来表达“弹指之间”,同样强调时间的快速。
  • 德文:使用了“Im Handumdrehen”来表达“弹指之间”,也是强调时间的短暂。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个具体的场景,如学术讨论、工作任务或日常生活中的挑战。它强调了主语的快速反应能力和高智商,可能在鼓励或赞扬这种能力。

相关成语

1. 【弹指之间】 弹指:按佛经说法,二十念为一瞬,二十瞬为一弹指。比喻时间极短暂。

2. 【聪明绝顶】 聪明:聪敏有智慧;绝:冠绝。形容极其聪明,无人能比

相关词

1. 【弹指之间】 弹指:按佛经说法,二十念为一瞬,二十瞬为一弹指。比喻时间极短暂。

2. 【聪明绝顶】 聪明:聪敏有智慧;绝:冠绝。形容极其聪明,无人能比

3. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

4. 【难题】 不易解答的题目; 不易解决的问题。

相关查询

搥床捣枕 搥床捣枕 搥床捣枕 搥床捣枕 搥床捣枕 搥床捣枕 搥床捣枕 搥床捣枕 搥床捣枕 搠枪使棒

最新发布

精准推荐

黍字旁的字 答理 包含韩的词语有哪些 竖心旁的字 评分 鬲字旁的字 神来之笔 卝字旁的字 百锻千炼 告诉 衣字旁的字 贪夫猣利 恕结尾的词语有哪些 风飧露宿 青丝白马 臻结尾的词语有哪些 重炮 躬自厚而薄责于人

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词