时间: 2025-04-27 10:01:13
他在学校里左宜右有,无论是学习还是体育都很出色。
最后更新时间:2024-08-19 15:29:58
句子:“他在学校里左宜右有,无论是学*还是体育都很出色。”
英文:He excels in both academics and sports at school.
日文:彼は学校で学業とスポーツの両方で優れています。
德文:Er ist sowohl in den Studien als auch im Sport an der Schule hervorragend.
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗以及不同语言的翻译。
1. 【体育】 指以身体练习为基本手段,结合日光、空气、水等自然因素和卫生措施,有组织有计划地锻炼身心的一类社会活动。其目的在于增强体质,提高运动技术水平,丰富文化生活和陶冶道德情操。是社会文化教育的组成部分。有狭义和广义之分。狭义指身体教育,与德育、智育和美育共同组成教育的整体。广义的也称体育运动,包括身体教育、竞技运动和身体锻炼三方面。
2. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。
3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
4. 【学校】 专门进行教育的机构。