时间: 2025-04-29 06:30:14
她依心像意地挑选了一件漂亮的裙子,准备参加晚宴。
最后更新时间:2024-08-10 22:33:36
句子:“她依心像意地挑选了一件漂亮的裙子,准备参加晚宴。”
时态:一般现在时,表示当前的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个女性根据自己的喜好选择了一件裙子,目的是为了参加一个晚宴。这可能是一个社交场合,强调了个人品味和对场合的重视。
在实际交流中,这样的句子可能用于描述某人的准备工作,或者在对话中表达对某人选择的赞赏。语气可能是轻松的,带有一定的期待和喜悦。
不同句式表达:
在许多文化中,参加晚宴通常需要着装得体,选择漂亮的裙子是一种常见的做法。这反映了社交礼仪和对场合的尊重。
英文翻译:She picked out a beautiful dress according to her heart's desire, ready to attend the banquet.
日文翻译:彼女は心のままに美しいドレスを選び、バケーションに参加する準備をしています。
德文翻译:Sie wählte nach Herzenslust ein schönes Kleid aus und bereitete sich vor, das Bankett zu besuchen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: