时间: 2025-06-10 12:51:48
尽管外面下着大雨,但我们的旅行还是平安无事地结束了。
最后更新时间:2024-08-19 19:15:18
句子:“尽管外面下着大雨,但我们的旅行还是平安无事地结束了。”
句子描述了一个在不利天气条件下(下大雨),旅行依然顺利完成的情况。这可能发生在任何需要出行的场合,如旅游、出差等。
句子在实际交流中可能用于安慰或告知对方,即使在不利条件下,事情依然顺利完成。这种表达方式传递了一种积极的态度和结果。
可以用不同的句式表达相同的意思:
句子中没有明显的文化或*俗元素,但它反映了**人对于“平安”和“顺利”的重视,这在许多文化中都是积极的价值观。
英文翻译:“Although it was raining heavily outside, our trip ended without any incident.”
日文翻译:「外では大雨が降っていたが、私たちの旅行は無事に終わった。」
德文翻译:“Obwohl es draußen stark regnete, endete unsere Reise unbeschadet.”
句子可能在旅行结束后的交流中使用,用于告知他人旅行的结果,即使在不利天气条件下,旅行依然顺利完成。这种表达方式在任何语言和文化中都是积极的,强调了即使在困难条件下,也能取得好的结果。
1. 【外面】 外边; 外表;表面。
2. 【大雨】 指下得很大的雨;气象学上指1小时内雨量达8.1-15.9毫米的雨,或24小时内雨量达25-49.9毫米的雨。
3. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。
5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
6. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。
7. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。