字好书

时间: 2025-04-29 03:07:18

句子

那个夜晚,城市的警报声让居民们戎马仓皇地躲进地下室。

意思

最后更新时间:2024-08-21 05:51:47

语法结构分析

句子:“[那个夜晚,城市的警报声让居民们戎马仓皇地躲进地下室。]”

  • 主语:城市的警报声
  • 谓语:让
  • 宾语:居民们
  • 状语:那个夜晚、戎马仓皇地
  • 补语:躲进地下室

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 那个夜晚:指示特定的时间点,强调**发生的具体时间。
  • 城市的警报声:指城市中发出的警报声音,通常用于紧急情况。
  • :使役动词,表示使某人做某事。
  • 居民们:指居住在城市中的人们。
  • 戎马仓皇地:形容词短语,形容人们慌乱、匆忙的状态。
  • 躲进:动词短语,表示迅速进入某个地方以躲避危险。
  • 地下室:名词,指建筑物地下的房间,常用于避难。

语境理解

句子描述了一个紧急情况,城市的警报声响起,居民们因为恐慌而迅速躲进地下室。这种情境通常与战争、自然灾害或其他紧急**相关。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述紧急情况下的行为反应。语气中带有紧张和急迫感,反映了当时环境的危险性和居民的恐慌情绪。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在那个夜晚,城市的警报声迫使居民们匆忙躲进地下室。
  • 居民们因为城市的警报声而在那个夜晚仓皇地躲进了地下室。

文化与*俗

句子中“戎马仓皇地”反映了中文中常用军事术语来形容紧急和慌乱的状态。这种表达方式在中文中较为常见,体现了文化中对军事术语的借用。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:That night, the city's alarm sound caused the residents to hurriedly hide in the basement.
  • 日文翻译:あの夜、都市の警報音が住民たちを地下室に慌てて隠れさせた。
  • 德文翻译:In dieser Nacht ließ der Alarmton der Stadt die Bewohner hastig in den Keller flüchten.

翻译解读

  • 英文:强调了警报声的紧急性和居民的反应。
  • 日文:使用了“慌てて”来表达仓皇的状态。
  • 德文:使用了“hastig”来描述匆忙的动作。

上下文和语境分析

句子描述了一个紧急情况,警报声的响起通常意味着危险或紧急**的发生。居民们的反应是迅速躲进地下室,这是一种常见的避难行为,尤其是在战争或自然灾害发生时。

相关成语

1. 【戎马仓皇】 指战事紧急而忙于应付。

相关词

1. 【地下室】 全部或部分建筑在地下的房间。

2. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

3. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

4. 【戎马仓皇】 指战事紧急而忙于应付。

相关查询

凤髓龙肝 凤髓龙肝 凤髓龙肝 凤髓龙肝 凤髓龙肝 凤髓龙肝 凤鸟不至 凤鸟不至 凤鸟不至 凤鸟不至

最新发布

精准推荐

批鄐导竨 香字旁的字 玩世不羁 豆字旁的字 泣辜 轨量 首尾相赴 通权达变 包含学的成语 齐字旁的字 車字旁的字 热电站 鹵字旁的字 无衣无褐 一百八十度 铁骨铮铮

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词