字好书

时间: 2025-04-27 06:56:53

句子

刻骨仇恨让他无法原谅那些伤害过他的人。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:59:52

1. 语法结构分析

  • 主语:刻骨仇恨
  • 谓语:让他无法原谅
  • 宾语:那些伤害过他的人

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 刻骨仇恨:形容仇恨极深,难以忘怀。
  • 让他:表示使役关系,使某人做某事。
  • 无法原谅:表示没有能力或意愿去宽恕。
  • 那些:指示代词,指代前面提到的人或事物。
  • 伤害过他的人:指曾经对说话者造成伤害的人。

3. 语境理解

句子描述了一种极端的情感状态,即由于极深的仇恨,使得说话者无法宽恕那些曾经伤害过他的人。这种情感可能源于严重的背叛、暴力或其他形式的深深伤害。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于表达强烈的情感或决心。它可能出现在个人日记、情感倾诉或法律陈述中。语气的变化(如加重“刻骨”和“无法”)可以增强表达的强烈程度。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 他对那些伤害过他的人怀有刻骨仇恨,无法原谅。
    • 那些伤害过他的人,他无法原谅,因为仇恨刻骨。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,“刻骨仇恨”常用来形容极深的仇恨,这种表达强调了情感的持久性和强烈性。
  • 相关成语
    • 刻骨铭心:形容记忆深刻,永远不忘。
    • 仇深似海:形容仇恨极深。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His deep-seated hatred prevents him from forgiving those who have hurt him.
  • 日文翻译:彼が深く傷つけられたことに対する恨みが、彼をその人たちを許すことができないようにしている。
  • 德文翻译:Sein tiefsitzender Hass hindert ihn daran, diejenigen, die ihn verletzt haben, zu vergeben.

翻译解读

  • 英文:强调了“deep-seated hatred”(深植的仇恨)和“prevents”(阻止),传达了仇恨的持久性和阻止原谅的力量。
  • 日文:使用了“深く傷つけられたことに対する恨み”(对深深伤害的恨)和“許すことができない”(无法原谅),表达了情感的深度和无法宽恕的状态。
  • 德文:使用了“tiefsitzender Hass”(深植的仇恨)和“hindert”(阻止),传达了仇恨的强烈性和阻止原谅的效果。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个经历了严重伤害的人的心理状态,这种状态可能影响他的个人关系、心理健康和社会行为。在不同的文化和社会背景中,对这种情感的理解和处理方式可能有所不同。

相关成语

1. 【刻骨仇恨】 永记心头的深仇大恨

相关词

1. 【伤害】 使受到损害伤害自身|伤害他人|伤害了孩子的心灵|伤害自尊心。

2. 【刻骨仇恨】 永记心头的深仇大恨

3. 【原谅】 对过失予以宽恕﹑谅解。

4. 【无法】 无视法纪; 没有办法。

相关查询

口不应心 口不应心 口不应心 口不应心 口不应心 口不应心 口不应心 口不应心 口不择言 口不择言

最新发布

精准推荐

高字旁的字 慌开头的词语有哪些 攴字旁的字 赐墩 授结尾的词语有哪些 迁乔之望 曾几何时 角字旁的字 视险如夷 榛榛狉狉 独清独醒 豸字旁的字 吉祥如意 托里拆利实验 灌注 提土旁的字 谐欢

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词