字好书

时间: 2025-07-19 16:49:40

句子

他的错误多如恒河之沙,需要一一改正。

意思

最后更新时间:2024-08-20 19:34:09

语法结构分析

句子:“[他的错误多如恒河之沙,需要一一改正。]”

  • 主语:“他的错误”
  • 谓语:“需要”
  • 宾语:“一一改正”
  • 定语:“多如恒河之沙”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,通过定语“多如恒河之沙”来强调主语“他的错误”的数量之多。

词汇学习

  • 他的错误:指某人犯下的错误。
  • 多如恒河之沙:比喻错误数量极多,恒河之沙是印度恒河中的沙子,数量巨大。
  • 需要:表示有必要或有要求。
  • 一一改正:逐一进行改正。

语境理解

这个句子通常用于描述某人犯下了大量的错误,并且这些错误需要逐一被纠正。这种表达方式强调了错误的严重性和改正的必要性。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于批评或建议某人,指出其错误之多,并强调改正的重要性。语气可能是严肃或警告性的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他犯的错误不计其数,必须逐一纠正。”
  • “他的错误堆积如山,需要逐一解决。”

文化与习俗

  • 恒河之沙:在印度文化中,恒河被视为神圣的河流,恒河之沙常被用来比喻数量巨大。
  • 一一改正:强调了改正错误的细致和彻底性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His mistakes are as numerous as the sands of the Ganges, and need to be corrected one by one.
  • 日文翻译:彼の間違いはガンジス川の砂のように多く、一つ一つを修正する必要がある。
  • 德文翻译:Seine Fehler sind so zahlreich wie der Sand des Ganges, und müssen einzeln korrigiert werden.

翻译解读

  • 英文:强调了错误的数量和改正的必要性。
  • 日文:使用了“ガンジス川の砂”来比喻错误之多,并强调逐一修正的必要性。
  • 德文:使用了“so zahlreich wie der Sand des Ganges”来比喻错误之多,并强调逐一纠正的必要性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在需要强调错误数量和改正重要性的场合,如教育、管理或批评等情境中。它传达了一种严肃和紧迫的语气,要求对错误进行彻底的纠正。

相关成语

1. 【恒河之沙】 恒河:南亚大河,流经印度和孟加拉国。佛教语,像恒河里的沙粒一样,无法计算。形容数量很多而无法计算。

相关词

1. 【一一】 一个一个地:临行时妈妈嘱咐的话,他~记在心里。

2. 【恒河之沙】 恒河:南亚大河,流经印度和孟加拉国。佛教语,像恒河里的沙粒一样,无法计算。形容数量很多而无法计算。

3. 【改正】 把错误的改为正确的~缺点ㄧ~错别字。

4. 【错误】 不正确;与客观实际不符合:~思想|~的结论;不正确的事物、行为等:犯~|改正~。

5. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

好施乐善 好施乐善 好施乐善 好施乐善 好施乐善 好施乐善 好戏连台 好戏连台 好戏连台 好戏连台

最新发布

精准推荐

行不及言 奬激 窗外有耳 包含屹的词语有哪些 洞察其奸 遭事制宜 包含拨的词语有哪些 觉结尾的词语有哪些 面缚衔璧 幾字旁的字 飞字旁的字 大字旁的字 芳名 包含万的词语有哪些 至字旁的字 宴息 龍字旁的字 耦俱 攧手攧脚

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词