字好书

时间: 2025-04-23 12:01:40

句子

面对传统观念,他敢于偭规错矩,提出自己的见解,赢得了大家的尊重。

意思

最后更新时间:2024-08-11 03:49:00

语法结构分析

句子:“面对传统观念,他敢于偭规错矩,提出自己的见解,赢得了大家的尊重。”

  • 主语:他
  • 谓语:敢于、提出、赢得
  • 宾语:自己的见解、大家的尊重
  • 状语:面对传统观念

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对:confront, face
  • 传统观念:traditional concepts, conventional ideas
  • 敢于:dare to, have the courage to
  • 偭规错矩:break the rules, deviate from the norm
  • 提出:propose, put forward
  • 自己的见解:one's own opinion, personal view
  • 赢得:win, gain
  • 大家的尊重:everyone's respect, public esteem

语境分析

句子描述了一个人在面对传统观念时,不拘泥于常规,敢于提出自己的见解,并因此获得了他人的尊重。这反映了个人独立思考和勇于挑战传统的重要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的勇气和独立性,或者在讨论创新和变革时引用。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • 他勇于挑战传统观念,提出独特见解,从而获得众人尊敬。
    • 面对固有观念,他不畏打破常规,提出个人观点,赢得了广泛尊重。

文化与*俗

  • 偭规错矩:这个成语意味着打破常规,不拘泥于传统。在**文化中,敢于创新和挑战传统往往被视为积极的行为。
  • 赢得大家的尊重:在**社会,尊重是一种重要的社会价值,通过个人努力赢得他人的尊重被视为一种成就。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing traditional concepts, he dares to break the rules and put forward his own views, earning everyone's respect.
  • 日文翻译:伝統的な考えに直面して、彼はルールを破る勇気があり、自分の意見を提出し、みんなの尊敬を勝ち取った。
  • 德文翻译:Konfrontiert mit traditionellen Konzepten, wagt er es, die Regeln zu brechen und seine eigenen Ansichten vorzuschlagen, wodurch er der Achtung aller gewinnt.

翻译解读

  • 重点单词
    • 敢于:dare to, 勇気がある, wagt es
    • 偭规错矩:break the rules, ルールを破る, die Regeln zu brechen
    • 赢得:earn, 勝ち取る, der Achtung gewinnt

上下文和语境分析

句子在讨论个人独立性和创新时具有重要意义。它强调了在面对传统观念时,个人的勇气和独立思考的价值,以及这种行为如何赢得社会的尊重。

相关成语

1. 【偭规错矩】 偭:违背;规、矩:标准、法则和习惯。指违背改变正常的法则。

相关词

1. 【偭规错矩】 偭:违背;规、矩:标准、法则和习惯。指违背改变正常的法则。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【尊重】 尊崇而敬重尊重权利|尊重他的意见; 庄重放尊重些,不要过分放纵。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【见解】 对事物的认识和看法:~正确|他对中医理论有独到的~。

6. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

深入膏肓 深入膏肓 深入膏肓 深入膏肓 深入膏肓 深入膏肓 深入膏肓 深入膏肓 深入膏肓 深切著明

最新发布

精准推荐

折箭为誓 川字旁的字 戟结尾的词语有哪些 鼓吹喧阗 德治 阳夷 爪字旁的字 走之旁的字 惊悸不安 依阿 寒喧 祸与福邻 香字旁的字 秃宝盖的字 高山景行 薪传有自 包含奸的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词