字好书

时间: 2025-04-27 08:52:04

句子

面对家庭的变故,他不禁自问:“何以家为?”

意思

最后更新时间:2024-08-10 19:57:54

语法结构分析

句子“面对家庭的变故,他不禁自问:“何以家为?””的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:自问
  • 宾语:“何以家为?”
  • 状语:面对家庭的变故,不禁

句子时态为现在时,句型为陈述句。

词汇分析

  • 面对:动词,表示遇到或处理某事。
  • 家庭:名词,指由血缘或婚姻关系组成的社会单位。
  • 变故:名词,指突然发生的意外或不幸**。
  • 不禁:副词,表示无法控制自己的情感或行为。
  • 自问:动词,表示自己向自己提出问题。
  • 何以家为:成语,字面意思是“为什么要有家”,这里指对家庭存在的意义和价值产生疑问。

语境分析

句子出现在某人遭遇家庭不幸或变故时,表达了对家庭意义的深刻思考和质疑。这种情感可能源于对家庭责任、亲情关系或社会期望的反思。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对家庭变故后的内心困惑和反思。使用这样的表达可以传达出深沉的情感和对生活意义的探索。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在家庭遭遇不幸时,他内心充满了疑问:“家,究竟意味着什么?”
  • 面对家庭的变故,他的内心不禁涌起一个问题:“我们为何需要家?”

文化与*俗分析

“何以家为”这个成语反映了传统文化中对家庭的重视和对家庭意义的思考。在文化中,家庭被视为社会的基本单位,承担着重要的社会功能和情感支持。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with a family misfortune, he couldn't help but ask himself, "What is the purpose of a family?"
  • 日文翻译:家族の不幸に直面して、彼はつい自問してしまった。「家族とは何のためにあるのか?」
  • 德文翻译:Konfrontiert mit einem Familienunglück, konnte er sich nicht helfen, sich zu fragen: "Wozu dient die Familie?"

翻译解读

在翻译中,“何以家为”被解释为对家庭目的或意义的疑问,这反映了原文中的深层思考和对家庭价值的探索。

上下文和语境分析

句子出现在一个人经历家庭不幸的背景下,表达了对家庭意义的深刻反思。这种反思可能源于对家庭责任、亲情关系或社会期望的质疑。

相关成语

1. 【何以家为】 还要家干什么。用反问的语气表示没有时间或没有心情去考虑个人的家庭问题。

相关词

1. 【不禁】 禁不住;不由自主蜂蝶不禁花引调|不禁哑然失笑

2. 【何以家为】 还要家干什么。用反问的语气表示没有时间或没有心情去考虑个人的家庭问题。

3. 【变故】 意外发生的事情;灾难:不料他家竟然发生了~。

4. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

5. 【自问】 自己衡量; 自己问自己。

相关查询

IDC IDC IDC IDC IDC IDC IOC IOC IOC IOC

最新发布

精准推荐

钟灵毓秀 履穿踵决 胜缘 化学变化 辗开头的词语有哪些 覆盂之固 歹字旁的字 凤凰于飞 争强显胜 镸字旁的字 毋字旁的字 田字旁的字 六阳会首 門字旁的字 掷杯珓 通草

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词