字好书

时间: 2025-04-26 20:25:32

句子

那个小岛被世人称为世外桃源,因为它的自然风光美不胜收,且与世隔绝。

意思

最后更新时间:2024-08-09 08:48:00

语法结构分析

  1. 主语:“那个小岛”
  2. 谓语:“被世人称为”
  3. 宾语:“世外桃源”
  4. 状语:“因为它的自然风光美不胜收,且与世隔绝”

句子为陈述句,使用了一般现在时的被动语态,表达了一种普遍认可的事实。

词汇学*

  1. 那个小岛:指示代词“那个”+ 名词“小岛”,指示特定的地点。
  2. 被世人称为:被动结构,表示“世外桃源”这一称号是由世人赋予的。
  3. 世外桃源:成语,源自陶渊明的《桃花源记》,比喻理想中的美好地方。
  4. 自然风光:名词短语,指自然界的美景。
  5. 美不胜收:成语,形容景色非常美丽,看不过来。 *. 与世隔绝:成语,形容地方偏僻,与外界隔绝。

语境理解

句子描述了一个小岛因其自然美景和与世隔绝的特性而被赋予“世外桃源”的美誉。这种描述通常出现在旅游宣传、文学作品或对自然美景的赞美中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍某个地方的独特之处,或者在讨论自然保护、旅游开发等话题时引用。语气的变化可能会影响听者对小岛的印象,如使用赞美语气会增强小岛的吸引力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “世人将那个小岛誉为世外桃源,因其自然风光美不胜收且与世隔绝。”
  • “那个小岛,因其绝美的自然风光和与世隔绝的状态,被誉为世外桃源。”

文化与*俗

“世外桃源”这一成语蕴含了**传统文化中对理想生活环境的向往,与陶渊明的《桃花源记》中的故事紧密相关。这个成语常用于描述那些远离尘嚣、环境优美的地方。

英/日/德文翻译

英文翻译: "That island is known to the world as a paradise, because its natural scenery is breathtaking and it is isolated from the rest of the world."

日文翻译: 「あの島は世外桃源と世界に知られている、なぜならその自然の風景は見事で、世界から隔絶しているからだ。」

德文翻译: "Diese Insel ist der Welt als eine Oase des Glücks bekannt, weil ihre Naturschönheiten unglaublich sind und sie von der Welt abgeschieden ist."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和情感色彩,同时考虑了目标语言的表达*惯和文化背景。例如,“世外桃源”在英文中翻译为“paradise”,在日文中翻译为“世外桃源”(直接借用汉字),在德文中翻译为“Oase des Glücks”(幸福的绿洲)。

上下文和语境分析

句子可能在介绍旅游目的地、自然保护区的文章中出现,或者在讨论人与自然关系、追求理想生活等话题时被引用。理解句子的上下文有助于更好地把握其深层含义和文化背景。

相关成语

1. 【与世隔绝】 与社会上的人们隔离,断绝来往。形容隐居或人迹不到的极偏僻地方。

2. 【世外桃源】 原指与现实社会隔绝、生活安乐的理想境界。后也指环境幽静生活安逸的地方。借指一种空想的脱离现实斗争的美好世界。

3. 【美不胜收】 胜:尽。美好的东西很多,一时看不过来。

相关词

1. 【与世隔绝】 与社会上的人们隔离,断绝来往。形容隐居或人迹不到的极偏僻地方。

2. 【世人】 世间的人;一般的人; 指未出家的世俗之人,与"僧侣"相对。

3. 【世外桃源】 原指与现实社会隔绝、生活安乐的理想境界。后也指环境幽静生活安逸的地方。借指一种空想的脱离现实斗争的美好世界。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【美不胜收】 胜:尽。美好的东西很多,一时看不过来。

相关查询

一步三摇 一步一个脚印 一步三摇 一步一个脚印 一步三摇 一步一个脚印 一步三摇 一步一个脚印 一步一个脚印 一步一个脚印

最新发布

精准推荐

红豆蔻 金字旁的字 澜贱 角字旁的字 知物由学 一字旁的字 直壮曲老 鹵字旁的字 承上起下 昏头昏脑 包含洽的成语 包含犒的词语有哪些 各取所需 包含年的成语 词囿 暮来朝去 鸾杯 皿字底的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词