时间: 2025-04-29 12:18:32
他在写作时弄法舞文,使得文章更加生动有趣。
最后更新时间:2024-08-20 00:23:05
句子:“[他在写作时弄法舞文,使得文章更加生动有趣。]”
时态:现在进行时(表示正在进行的动作) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词:
反义词:
句子描述了一个人在写作时运用技巧和手法,使文章更加生动和有趣。这种描述通常出现在文学创作、写作技巧或教育类的语境中。
句子在实际交流中可能用于:
礼貌用语:在分享写作技巧时,可以使用“弄法舞文”这样的专业术语来表达对写作艺术的尊重。
不同句式表达:
成语:弄法舞文 典故:这个成语源自古代文学创作,强调在写作中运用各种技巧和手法。
英文翻译:He uses techniques and tricks in his writing, making the article more vivid and interesting.
日文翻译:彼は書くときに技法を使い、文章をより生き生きと面白くします。
德文翻译:Er verwendet Techniken und Tricks beim Schreiben, wodurch der Artikel lebendiger und interessanter wird.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在文学创作、写作技巧或教育类的语境中。在讨论写作技巧时,这个句子可以用来强调如何通过特定的手法使文章更加吸引人。在教育语境中,可以用来指导学生如何在写作中运用技巧。