字好书

时间: 2025-04-28 03:30:09

句子

对于熟练的钢琴家来说,弹奏这首曲子简直一呵而就。

意思

最后更新时间:2024-08-07 10:47:57

语法结构分析

句子:“对于熟练的钢琴家来说,弹奏这首曲子简直一呵而就。”

  • 主语:“熟练的钢琴家”
  • 谓语:“弹奏”
  • 宾语:“这首曲子”
  • 状语:“对于...来说”,“简直一呵而就”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 熟练的:形容词,表示技术或技能达到高水平。
  • 钢琴家:名词,指擅长弹奏钢琴的人。
  • 弹奏:动词,指演奏乐器,特别是钢琴。
  • 曲子:名词,指音乐作品。
  • 简直:副词,表示强调,相当于“真的”或“确实”。
  • 一呵而就:成语,形容事情非常容易完成。

语境理解

句子表达的是对于技术高超的钢琴家而言,演奏这首曲子非常容易,几乎不费吹灰之力。这反映了钢琴家的技艺高超,以及这首曲子的难度相对较低。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调某人的技能水平,尤其是在对比或赞扬的情境中。语气上带有一定的夸张和赞美。

书写与表达

  • “对于技艺高超的钢琴家,演奏这首曲子轻而易举。”
  • “熟练的钢琴家演奏这首曲子,几乎不费吹灰之力。”

文化与*俗

  • 一呵而就:这个成语源自**传统文化,用来形容事情非常容易完成,不需要费力。

英/日/德文翻译

  • 英文:"For a skilled pianist, playing this piece is as easy as pie."
  • 日文:"熟練したピアニストにとって、この曲を演奏するのはあっという間だ。"
  • 德文:"Für einen geübten Pianisten ist es ein Kinderspiel, dieses Stück zu spielen."

翻译解读

  • 英文:使用了“as easy as pie”这个表达,强调事情的容易程度。
  • 日文:使用了“あっという間”这个表达,形容事情完成得非常快。
  • 德文:使用了“ein Kinderspiel”这个表达,意味着事情非常简单。

上下文和语境分析

句子在音乐会、音乐教育或音乐评论等情境中可能会出现,用于评价钢琴家的技艺或曲目的难度。在不同的文化和社会背景中,对“熟练”和“容易”的理解可能有所不同,但总体上都传达了对钢琴家技艺的赞赏。

相关成语

1. 【一呵而就】 一口气完成。

相关词

1. 【一呵而就】 一口气完成。

2. 【弹奏】 用手指或器具演奏(某种乐器):~钢琴|~冬不拉。

3. 【熟练】 工作、动作等因常做而有经验:~工人|业务~。

4. 【简直】 副词。表示完全如此(语气带夸张 )屋子里热得~呆不住ㄧ街上的汽车一辆跟着一辆,~没个完; 〈方〉索性雨下得那么大,你~别回去了。

相关查询

举前曳踵 举十知九 举十知九 举十知九 举十知九 举十知九 举十知九 举十知九 举十知九 举十知九

最新发布

精准推荐

八字旁的字 建之底的字 安于覆盂 簪冠 反犬旁的字 包含人的成语 蹥蜷 折拗 诓言诈语 毫末之差 艮字旁的字 齐光 视溺不援 清尘浊水 艸字旁的字 穷夕

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词