字好书

时间: 2025-04-27 16:15:29

句子

匹夫无罪,怀璧其罪,这句话告诉我们,有时候无辜的人会因为某些原因而受到不公正的对待。

意思

最后更新时间:2024-08-13 09:18:52

语法结构分析

句子“匹夫无罪,怀璧其罪”是一个复合句,由两个分句组成。第一个分句“匹夫无罪”中,“匹夫”是主语,“无罪”是谓语,表示“普通人没有罪”。第二个分句“怀璧其罪”中,“怀璧”是主语,“其罪”是谓语,表示“拥有宝玉就是罪”。整个句子的时态是现在时,语态是主动语态,句型是陈述句。

词汇学习

  • 匹夫:指普通人,没有特殊身份或地位的人。
  • 无罪:没有罪行,没有犯错。
  • 怀璧:比喻拥有珍贵的东西。
  • 其罪:指因此而产生的罪行或不公正的对待。

语境理解

这句话出自《左传·宣公十五年》,原文是“匹夫无罪,怀璧其罪”,意思是说普通人本来没有罪,但如果他拥有珍贵的宝物,就可能因此而招致罪名或不公正的对待。这句话反映了古代社会中,财富和权力可能给普通人带来危险。

语用学分析

这句话在实际交流中常用来提醒人们,有时候无辜的人会因为拥有某些东西而受到不公正的对待。它可以用在讨论社会不公、财富分配不均等话题时,提醒人们注意潜在的风险和后果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 普通人本无罪,但拥有珍贵之物却可能招致罪名。
  • 无辜者因拥有宝物而可能受到不公正的对待。

文化与习俗

这句话反映了古代社会对财富和权力的看法,以及对普通人的保护不足。它提醒人们,在某些文化和社会背景下,拥有珍贵物品可能带来不必要的麻烦。

英/日/德文翻译

英文翻译:A common man is innocent, but possessing a precious jade brings guilt.

日文翻译:庶民は無罪であるが、貴重な玉を持つことが罪となる。

德文翻译:Ein gewöhnlicher Mann ist unschuldig, aber das Besitzen eines kostbaren Jade bringt Schuld.

翻译解读

  • 英文:强调了普通人(common man)的无辜(innocent)和拥有珍贵物品(possessing a precious jade)带来的罪责(brings guilt)。
  • 日文:使用了“庶民”(普通的人)和“貴重な玉”(珍贵的玉)来表达相同的概念。
  • 德文:用“gewöhnlicher Mann”(普通人)和“kostbaren Jade”(珍贵的玉)来传达原句的含义。

上下文和语境分析

这句话通常用在讨论社会不公、财富分配不均等话题时,提醒人们注意潜在的风险和后果。它反映了古代社会对财富和权力的看法,以及对普通人的保护不足。在现代社会,这句话仍然具有警示意义,提醒人们注意保护自己的财产和权益。

相关成语

1. 【匹夫无罪】 匹夫:古指平民中的男子,后泛指一般人。一般人是没有罪过的。

2. 【怀璧其罪】 怀:怀藏。身藏璧玉,因此获罪。原指财能致祸。后也比喻有才能而遭受忌妒和迫害。

相关词

1. 【匹夫无罪】 匹夫:古指平民中的男子,后泛指一般人。一般人是没有罪过的。

2. 【原因】 原来因为; 造成某种结果或引起另一事情发生的条件。

3. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【怀璧其罪】 怀:怀藏。身藏璧玉,因此获罪。原指财能致祸。后也比喻有才能而遭受忌妒和迫害。

6. 【无辜】 没有罪恶无辜者反加以罪,有罪者得隐其辜; 没罪的人残害无辜|不忍杀无辜,所以分黑白。

7. 【某些】 表示不止一个或一种的不定数量。

相关查询

岩墙之下 岩墙之下 岩墙之下 岩墙之下 岩墙之下 岩墙之下 岩墙之下 岩墙之下 岩墙之下 岩墙之下

最新发布

精准推荐

属稿 焌弑 校短推长 瓦字旁的字 革字旁的字 纸笔喉舌 鹵字旁的字 休延 一结尾的成语 十字旁的字 包含凝的词语有哪些 包含亟的词语有哪些 色字旁的字 霹雳手 霓裳羽衣 碍难从命 肃唱 暴诃

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词