时间: 2025-04-27 16:15:29
匹夫无罪,怀璧其罪,这句话告诉我们,有时候无辜的人会因为某些原因而受到不公正的对待。
最后更新时间:2024-08-13 09:18:52
句子“匹夫无罪,怀璧其罪”是一个复合句,由两个分句组成。第一个分句“匹夫无罪”中,“匹夫”是主语,“无罪”是谓语,表示“普通人没有罪”。第二个分句“怀璧其罪”中,“怀璧”是主语,“其罪”是谓语,表示“拥有宝玉就是罪”。整个句子的时态是现在时,语态是主动语态,句型是陈述句。
这句话出自《左传·宣公十五年》,原文是“匹夫无罪,怀璧其罪”,意思是说普通人本来没有罪,但如果他拥有珍贵的宝物,就可能因此而招致罪名或不公正的对待。这句话反映了古代社会中,财富和权力可能给普通人带来危险。
这句话在实际交流中常用来提醒人们,有时候无辜的人会因为拥有某些东西而受到不公正的对待。它可以用在讨论社会不公、财富分配不均等话题时,提醒人们注意潜在的风险和后果。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
这句话反映了古代社会对财富和权力的看法,以及对普通人的保护不足。它提醒人们,在某些文化和社会背景下,拥有珍贵物品可能带来不必要的麻烦。
英文翻译:A common man is innocent, but possessing a precious jade brings guilt.
日文翻译:庶民は無罪であるが、貴重な玉を持つことが罪となる。
德文翻译:Ein gewöhnlicher Mann ist unschuldig, aber das Besitzen eines kostbaren Jade bringt Schuld.
这句话通常用在讨论社会不公、财富分配不均等话题时,提醒人们注意潜在的风险和后果。它反映了古代社会对财富和权力的看法,以及对普通人的保护不足。在现代社会,这句话仍然具有警示意义,提醒人们注意保护自己的财产和权益。