时间: 2025-04-28 16:49:17
她捐赠了许多衣物给那些无衣无褐的孩子们,希望能给他们带来温暖。
最后更新时间:2024-08-23 04:46:05
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个富有同情心的行为,即一个人捐赠衣物给生活贫困的孩子们,希望这些衣物能给他们带来温暖。这种行为体现了社会互助和关爱弱势群体的精神。
句子在实际交流中用于表达一种慈善行为,传递出积极的社会价值观。使用这样的句子可以增强交流的正面效果,鼓励他人也参与到类似的慈善活动中。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“无衣无褐”是一个成语,源自《诗经》,反映了古代社会对贫困的描述。捐赠衣物给贫困儿童是一种普遍的慈善行为,体现了社会对弱势群体的关怀。
英文翻译:She donated many clothes to the children who had nothing to wear, hoping to bring them warmth.
日文翻译:彼女は多くの衣服を着るもののない子供たちに寄付し、彼らに暖かさをもたらすことを願っていました。
德文翻译:Sie spendete viele Kleidungsstücke an die Kinder, die nichts zum Anziehen hatten, in der Hoffnung, ihnen Wärme zu bringen.
在翻译过程中,保持了原句的语义和情感色彩,同时注意了目标语言的语法结构和文化适应性。
句子在慈善、社会关怀的语境中使用,强调了个人行为对社会弱势群体的积极影响。这种行为在不同的文化和社会中都受到推崇,因为它体现了人类共有的同情心和互助精神。
1. 【无衣无褐】 褐:本指粗毛布,引申为粗布衣服。没有御寒的衣服。形容生活贫困艰辛。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。
3. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。
4. 【捐赠】 捐献赠送(物品给国家或集体):~图书。
5. 【无衣无褐】 褐:本指粗毛布,引申为粗布衣服。没有御寒的衣服。形容生活贫困艰辛。
6. 【温暖】 暖和:天气~丨;他深深地感到集体的~;使感到温暖丨;党的关怀。~了灾区人民的心。
7. 【衣物】 衣服与日用器物。
8. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。
9. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。