字好书

时间: 2025-04-30 09:16:27

句子

她的厨艺久经考验,每次聚餐都让人赞不绝口。

意思

最后更新时间:2024-08-09 17:42:40

1. 语法结构分析

句子:“她的厨艺久经考验,每次聚餐都让人赞不绝口。”

  • 主语:“她的厨艺”
  • 谓语:“久经考验”和“让人赞不绝口”
  • 宾语:无直接宾语,但“让人赞不绝口”中的“人”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 久经考验:表示经过长时间的检验和验证,常用来形容某人或某物的品质或能力经得起时间的考验。
  • 赞不绝口:形容对某人或某物的赞美之词不断,非常满意。
  • 聚餐:指多人聚集在一起用餐,通常用于社交场合。

3. 语境理解

  • 这个句子通常用于描述某人的烹饪技能非常高超,每次聚餐都能得到大家的极高评价。
  • 文化背景:在**文化中,厨艺被视为一种重要的生活技能和社交技能,因此对厨艺的赞美也体现了对个人能力的认可。

4. 语用学研究

  • 这个句子在实际交流中常用于赞美某人的烹饪技能,表达对其的敬佩和欣赏。
  • 礼貌用语:使用这样的句子可以表达对他人的尊重和友好。

5. 书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“她的烹饪技能非常出色,每次聚餐都能赢得大家的赞誉。”

. 文化与

  • 在**文化中,厨艺被视为一种重要的生活技能,因此对厨艺的赞美也体现了对个人能力的认可。
  • 相关的成语或典故:“巧妇难为无米之炊”(即使是能干的妇女,没米也做不出饭来。比喻做事缺少必要条件,很难做成。)

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her culinary skills have been tested over time, and every gathering leaves people praising her cooking without end.
  • 日文翻译:彼女の料理技術は長年の試練に耐えており、毎回の集まりで皆が彼女の料理を絶賛しています。
  • 德文翻译:Ihre Kochkünste haben sich über die Zeit hinweg bewährt, und bei jedem Zusammentreffen lobt man ihr Kochen unentwegt.

通过这些分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、文化背景以及如何用其他语言表达相同的意思。

相关成语

1. 【久经考验】 经过长久的考查验证。

2. 【赞不绝口】 不住口地称赞。

相关词

1. 【久经考验】 经过长久的考查验证。

2. 【厨艺】 烹调的技艺。

3. 【聚餐】 为了庆祝或联欢大家在一起吃饭。

4. 【赞不绝口】 不住口地称赞。

相关查询

令苛则不听 令苛则不听 令苛则不听 令苛则不听 令苛则不听 令苛则不听 令苛则不听 令骥捕鼠 令骥捕鼠 令骥捕鼠

最新发布

精准推荐

进退无门 洗玩 饔飧不济 龜字旁的字 命中率 评结尾的词语有哪些 采字头的字 绝长补短 闼结尾的词语有哪些 風字旁的字 長字旁的字 沧桑 赤字旁的字 诳时惑众 包含哭的词语有哪些 下气怡色 迦太基 展视 喝结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词