时间: 2025-04-27 18:32:43
他为了攘权夺利,不惜牺牲同事的利益。
最后更新时间:2024-08-22 11:40:49
句子:“他为了攘权夺利,不惜牺牲同事的利益。”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
这个句子描述了一个人为了个人权力和利益,不惜损害同事的利益。这种行为在职场或政治环境中可能被视为不道德或不公正。
在实际交流中,这个句子可能用于批评或谴责某人的自私行为。它传达了一种负面评价,可能用于争论、辩论或讨论道德问题。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“攘权夺利”是一个具有**文化特色的成语,反映了一种对权力和利益的争夺。在中华文化中,强调集体利益和社会和谐,因此这种行为可能被视为不道德。
英文翻译:He is willing to sacrifice his colleagues' interests for the sake of power and profit.
日文翻译:彼は権力と利益のために、同僚の利益を犠牲にする覚悟がある。
德文翻译:Er ist bereit, die Interessen seiner Kollegen für Macht und Profit zu opfern.
这个句子可能在讨论职场道德、权力斗争或个人与集体利益冲突的语境中出现。它强调了个人利益与他人利益的冲突,以及在这种冲突中可能采取的极端行为。