时间: 2025-06-16 08:49:45
他在外地打拼多年,每次想到家乡的亲人,心中总是企而望归。
最后更新时间:2024-08-10 16:01:12
句子:“他在外地打拼多年,每次想到家乡的亲人,心中总是企而望归。”
句子时态为一般现在时,表示一种持续的状态或*惯性的动作。句型为陈述句,直接陈述一个事实或状态。
句子描述了一个在外地长期工作的人,每当想起家乡的亲人时,内心深处总是充满回家的渴望。这反映了人们对家乡和亲情的深厚情感,以及在外奋斗者对归家的期盼。
这个句子可能在实际交流中用于表达对家乡和亲人的思念,或者在讨论个人奋斗经历时提及。语气温和,表达了一种深切的情感。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中“企而望归”反映了文化中对家乡和亲情的重视。在传统文化中,无论人们走得多远,家乡和亲人始终是心灵的归宿。
翻译时,重点在于传达“打拼”、“家乡”、“亲人”和“企而望归”的情感和意义。英文中使用“longs to return”来表达“企而望归”的渴望,日文中使用“帰りたいと願っています”,德文中使用“wünscht sich immer zu Hause zu sein”。
句子可能在讨论个人奋斗经历、思乡情感或家庭关系时出现。它强调了个人与家乡、亲人之间的情感联系,以及在外奋斗者对归家的渴望。
1. 【企而望归】 企:踮起脚后跟。踮起脚后跟盼望归来。形容殷切地期望。