时间: 2025-04-29 11:26:11
这本书的内容被一分为二,方便学生阅读。
最后更新时间:2024-08-07 09:56:33
句子:“这本书的内容被一分为二,方便学生阅读。”
同义词:
反义词:
英文翻译:The content of this book has been divided into two parts, making it easier for students to read.
日文翻译:この本の内容は二つに分けられ、学生が読みやすくなっています。
德文翻译:Der Inhalt dieses Buches wurde in zwei Teile geteilt, um es für Schüler einfacher zu lesen.
重点单词:
翻译解读:在不同语言中,句子的结构和重点可能有所不同,但核心信息保持一致:内容的分割是为了提高学生的阅读效率。
1. 【一分为二】 哲学用语,指事物作为矛盾的统一体,都包含着相互矛盾对立的两个方面。通常指全面看待人或事物,看到积极方面,也看到消极方面。
1. 【一分为二】 哲学用语,指事物作为矛盾的统一体,都包含着相互矛盾对立的两个方面。通常指全面看待人或事物,看到积极方面,也看到消极方面。
2. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。
3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。
4. 【方便】 便利:大开~之门|北京市的交通很~|把~让给别人,把困难留给自己;使便利;给予便利:~群众;适宜:这儿说话不~|~的时候,你给我回个电话;婉辞,跟“手头儿”搭配使用,表示有富裕的钱:手头儿不~;婉辞,指排泄大小便:车停一会儿,大家可以~~。
5. 【阅读】 看(书﹑报﹑文件等),并领会其内容。