时间: 2025-04-27 10:35:15
他因为不遵守公司规定,被管理层摈诸门外,不再给予任何晋升机会。
最后更新时间:2024-08-22 08:50:21
句子:“他因为不遵守公司规定,被管理层摈诸门外,不再给予任何晋升机会。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或结果。 语态:被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
句子描述了一个员工因为违反公司规定而受到的严厉处罚,即被排除在公司核心之外,并且不再有晋升的机会。这种情境在职场中较为常见,尤其是在强调规章制度和纪律的公司文化中。
这个句子在实际交流中可能用于正式的通知、警告或解释决策的场合。语气较为严肃,传达了管理层对违规行为的零容忍态度。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“摈诸门外”是一个成语,源自**传统文化,意指将某人或某物排除在外,不接纳。这反映了中文中常用成语来表达复杂概念的特点。
英文翻译:He was excluded by the management because he did not comply with the company's rules, and is no longer given any promotion opportunities.
日文翻译:彼は会社の規則を守らなかったため、経営陣に排除され、もはや昇進の機会は与えられない。
德文翻译:Er wurde von der Geschäftsleitung ausgeschlossen, weil er die Firmenregeln nicht befolgte, und erhält keine Beförderungschancen mehr.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【摈诸门外】 排斥在门外,不与之同流
1. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。
2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。
3. 【因为】 连词。表示原因或理由。
4. 【摈诸门外】 排斥在门外,不与之同流
5. 【晋升】 提高(职位、级别):~中将|~一级工资。
6. 【给予】 给(ɡěi):~帮助|~同情|~亲切的关怀。也作给与。
7. 【规定】 对事物的数量、质量或方式、方法等做出具有约束力的决定:~产品的质量标准|不得超过~的日期丨社会经济的性质,不仅~了革命的对象和任务,又~了革命的动力;所规定的内容:关于下岗职工的安排问题,上级已经有了新的~。
8. 【遵守】 依照规定行动;不违背:~时间|~交通规则|~劳动纪律。