字好书

时间: 2025-04-28 04:21:29

句子

他们原本和睦的家庭,因为变起萧墙而分崩离析。

意思

最后更新时间:2024-08-14 05:01:53

语法结构分析

句子:“他们原本和睦的家庭,因为变起萧墙而分崩离析。”

  • 主语:他们原本和睦的家庭
  • 谓语:分崩离析
  • 状语:因为变起萧墙

句子是一个陈述句,描述了一个家庭因为某种内部变化(变起萧墙)而导致破裂(分崩离析)的情况。时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 和睦:形容词,意为和谐相处。
  • 家庭:名词,指由血缘或婚姻关系组成的社会单位。
  • 变起萧墙:成语,意为内部发生变故。
  • 分崩离析:成语,意为分裂、瓦解。

语境理解

句子描述了一个原本和谐的家庭因为内部问题而破裂。这种描述常见于文学作品或新闻报道中,用以强调内部矛盾对家庭稳定性的破坏。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于表达对家庭破裂的遗憾或批评。语气可能带有惋惜或批评的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们的家庭原本和睦,却因内部变故而破裂。
  • 内部问题导致他们原本和谐的家庭分崩离析。

文化与*俗

  • 变起萧墙:源自《左传·僖公二十四年》,原指宫墙内发生变故,后泛指内部出现问题。
  • 分崩离析:源自《左传·僖公二十五年》,形容国家或团体分裂瓦解。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their once harmonious family fell apart due to internal strife.
  • 日文:かつて仲の良かった彼らの家族は、内部の争いによって崩壊した。
  • 德文:Ihre einst harmonische Familie zerfiel aufgrund von internen Streitigkeiten.

翻译解读

  • 英文:强调了家庭原本的和谐状态和因内部冲突导致的破裂。
  • 日文:使用了“仲の良かった”来表达原本的和谐,用“崩壊した”来描述破裂。
  • 德文:使用了“einst harmonische”来描述原本的和谐,用“zerfiel”来描述破裂。

上下文和语境分析

句子可能在讨论家庭问题、社会问题或历史**的背景下使用,强调内部矛盾对家庭或组织的破坏性影响。

相关成语

1. 【分崩离析】 崩:倒塌;析:分开。崩塌解体,四分五裂。形容国家或集团分裂瓦解。

2. 【变起萧墙】 萧墙:古代宫室内当门的小墙,比喻内部。指祸变发生在内部。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【分崩离析】 崩:倒塌;析:分开。崩塌解体,四分五裂。形容国家或集团分裂瓦解。

3. 【原本】 事物之所由起;根源; 追溯事物的由来; 本来;原来; 第一次写成或刻成的书本; 翻译所根据的原书。

4. 【变起萧墙】 萧墙:古代宫室内当门的小墙,比喻内部。指祸变发生在内部。

5. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

相关查询

临深履冰 临深履冰 临深履冰 临深履冰 临深履冰 临死不怯 临死不怯 临深履冰 临死不怯 临死不怯

最新发布

精准推荐

頁字旁的字 包含裂的词语有哪些 师逸功倍 青莲花目 拜倒辕门 骈首就系 金字旁的字 不识人间有羞耻事 鸱鸟 引榡 文字旁的字 牲牢 死灰复燃 怨愤 贝字旁的字 包含躐的词语有哪些 月字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词