字好书

时间: 2025-04-27 23:58:31

句子

他怀疑妻子有外遇,决定捉奸见床,亲自查明真相。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:47:18

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:怀疑、决定、查明
  • 宾语:妻子有外遇、真相
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个男性。
  • 怀疑:动词,表示对某事不完全相信或有疑问。
  • 妻子:名词,指男性的配偶。
  • 有外遇:短语,表示婚姻关系中的一方与其他人发生不正当的性关系。
  • 决定:动词,表示做出选择或下定决心。
  • 捉奸见床:成语,表示当场抓住不忠的行为。
  • 亲自:副词,表示自己直接去做某事。
  • 查明:动词,表示彻底调查并弄清楚。
  • 真相:名词,表示事情的真实情况。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个男性对妻子的不忠行为产生怀疑,并决定采取行动查明真相的情境。
  • 这种情境在婚姻关系中可能涉及信任、背叛和调查等复杂情感和社会问题。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述一个紧张或冲突的家庭情境。
  • 使用“捉奸见床”这样的成语增加了句子的戏剧性和紧迫感。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“他对妻子的忠诚产生了疑问,决心亲自揭露事实。”
  • 或者:“他怀疑妻子不忠,决定亲自调查以确认真相。”

. 文化与

  • “捉奸见床”是一个具有**文化特色的成语,反映了传统观念中对婚姻忠诚的重视。
  • 这种行为在不同文化中可能有不同的评价和处理方式。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:He suspects that his wife is having an affair and decides to catch her in the act, personally uncovering the truth.
  • 日文:彼は妻が浮気していると疑い、その場で捕まえることを決意し、自分で真相を明らかにする。
  • 德文:Er vermutet, dass seine Frau eine Affäre hat, und beschließt, sie dabei zu erwischen, und enthüllt die Wahrheit persönlich.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和紧迫感。
  • 日文翻译使用了“その場で捕まえる”来表达“捉奸见床”的意思。
  • 德文翻译中的“dabei zu erwischen”也传达了当场抓住的意思。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在讨论婚姻不忠、信任危机或家庭冲突的上下文中。
  • 在不同的文化和社会背景下,对这种行为的看法和处理方式可能会有所不同。

相关成语

1. 【捉奸见床】 奸:通奸。捉拿奸情,必须发现在床上确有奸情

相关词

1. 【外遇】 已婚男女在外有不正当的男女关系丈夫有了外遇,家庭蒙上了一重阴影。

2. 【妻子】 妻; 妻和子。

3. 【怀疑】 疑惑;不很相信:他的话叫人~|对于这个结论谁也没有~;猜测:我~他今天来不了。

4. 【捉奸见床】 奸:通奸。捉拿奸情,必须发现在床上确有奸情

相关查询

壁上观 壁上观 壁上观 壁上观 壁上观 壁上观 壁上观 壁上观 墨迹未干 墨迹未干

最新发布

精准推荐

西字头的字 士字旁的字 韋字旁的字 包含屠的词语有哪些 柳笼栲栳 老蚌生珠 寂开头的词语有哪些 言字旁的字 水底摸月 閠字旁的字 进退跋痜 塞翁得马 损服 远猷 显盗 不辨菽麦 仪的

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词