字好书

时间: 2025-04-27 08:52:03

句子

小华在音乐会上引吭一鸣,唱出了一首感人至深的歌曲。

意思

最后更新时间:2024-08-20 01:04:00

语法结构分析

句子:“小华在音乐会上引吭一鸣,唱出了一首感人至深的歌曲。”

  • 主语:小华
  • 谓语:引吭一鸣,唱出
  • 宾语:一首感人至深的歌曲
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 小华:人名,指代一个具体的人。
  • 音乐会:一种公共演出活动,通常有音乐表演。
  • 引吭一鸣:成语,意为放开嗓子大声歌唱。
  • 唱出:动词短语,表示通过歌唱表达出来。
  • 感人至深:形容词短语,表示非常感人,触动人心。
  • 歌曲:名词,指音乐作品。

语境理解

  • 句子描述了小华在音乐会上的表演,强调了他的歌唱技巧和歌曲的感人程度。
  • 文化背景中,音乐会是一种高雅的艺术活动,参与者通常对音乐有较高的欣赏水平。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬小华的表演,或者描述一个令人难忘的音乐会经历。
  • 礼貌用语体现在对小华表演的正面评价,隐含意义是对小华的认可和尊重。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “在音乐会上,小华以其深情的歌声感动了所有听众。”
    • “小华的音乐会表演以其感人至深的歌曲赢得了观众的喝彩。”

文化与*俗

  • “引吭一鸣”是一个成语,源自**古代文学,体现了中华文化对音乐和歌唱的重视。
  • 音乐会作为一种文化活动,反映了社会对艺术和文化的尊重和欣赏。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Hua sang a deeply moving song at the concert, belting it out with all his might.
  • 日文翻译:小華はコンサートで心に響く歌を、力強く歌い上げた。
  • 德文翻译:Xiao Hua sang bei der Konzerte eine sehr bewegende Lied, indem er es mit ganzer Kraft herausbrüllte.

翻译解读

  • 英文:强调了小华的歌唱力量和歌曲的感人程度。
  • 日文:使用了“心に響く”来表达歌曲的感人至深。
  • 德文:使用了“sehr bewegende Lied”来描述歌曲的感人程度。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个具体的音乐会**,强调了小华的表演给听众带来的深刻影响。
  • 语境中,音乐会是一个正式的社交场合,参与者对表演有较高的期待和评价标准。

相关成语

1. 【引吭一鸣】 吭:喉咙。禽鸟放开嗓子一声鸣叫。比喻放声发表意见或充分发泄愤慨情绪。

2. 【感人至深】 使人内心深深感动。

相关词

1. 【引吭一鸣】 吭:喉咙。禽鸟放开嗓子一声鸣叫。比喻放声发表意见或充分发泄愤慨情绪。

2. 【感人至深】 使人内心深深感动。

3. 【歌曲】 供人歌唱的作品,是诗歌和音乐的结合。

相关查询

海沸河翻 海沸河翻 海沸河翻 海沸河翻 海沸河翻 海沸河翻 海沸河翻 海沸江翻 海沸河翻 海沸江翻

最新发布

精准推荐

子字旁的字 衣字旁的字 抱头大哭 谷字旁的字 问牛及马 林永升 包含全的词语有哪些 言字旁的字 君臣佐使 采字旁的字 龙孽 群言堂 元功 包含蝮的词语有哪些 恶居下流 铲开头的词语有哪些 口若悬河 浑身是胆

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词