时间: 2025-04-22 09:11:57
她终于考上了理想的大学,高兴得跳了起来,结果因为太激动而扭伤了脚,真是乐极生悲。
最后更新时间:2024-08-09 19:34:03
英文翻译:She finally got into her dream university and was so happy that she jumped up, but because she was too excited, she twisted her ankle, truly a case of joy turning into sorrow.
日文翻译:彼女はついに理想の大学に合格し、とても嬉しくて飛び上がったが、あまりにも興奮して足首を捻挫してしまい、まさに楽しみのあまり悲劇が起こった。
德文翻译:Sie ist endlich an ihrer Traumhochschule eingestellt worden und war so glücklich, dass sie hoch sprang, aber weil sie zu aufgeregt war, hat sie sich das Knöchel verstaucht, wirklich ein Fall von Freude in Leid verwandelt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【乐极生悲】 高兴到极点时,发生使人悲伤的事。
1. 【乐极生悲】 高兴到极点时,发生使人悲伤的事。
2. 【因为】 连词。表示原因或理由。
3. 【大学】 儒家基本经典之一。原为《礼记》中的一篇。相传为曾子作,近代许多学者认为是秦汉之际儒家作品。全面总结了先秦儒家关于道德修养、道德作用及其与治国平天下的关系。南宋朱熹把它与《论语》、《孟子》、《中庸》合称为四书”; 实施高等教育的机构。分为综合大学、专科大学或学院。通常设有许多专业,再由几个相近的专业组成系。有的还设有专修科、学院或研究生院(部)。主要培养本科生,有的还培养大专生或研究生。
4. 【扭伤】 关节附近的软组织突然受到猛烈牵拉而损伤。
5. 【激动】 (感情)因受刺激而冲动:情绪~;使感情冲动:~人心。
6. 【理想】 对未来事物的想象或希望(多指有根据的、合理的,跟空想、幻想不同):我的~是当一名医生;符合希望的;使人满意的:这件事办得很~|这个办法还不够~,需要再改进。
7. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。
8. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。
9. 【起来】 起床; 借指病愈; 起立;站起; 奋起;站出来;挺身而出; 起身来到; 发生;产生; 兴盛;兴起; 建造完成; 搜取出来;挖出来; 从……以来;开始。 1用在动词或形容词后,表示动作或情况开始并且递进; 表示比较; 用在动词后,表示向上; 用在动词后,表示动作完成或达到目的。