字好书

时间: 2025-07-19 07:20:38

句子

面对诱惑,他选择了坚守自己的道德底线,没有同尘合污。

意思

最后更新时间:2024-08-14 15:19:39

语法结构分析

句子:“面对诱惑,他选择了坚守自己的道德底线,没有同尘合污。”

  • 主语:他
  • 谓语:选择了
  • 宾语:坚守自己的道德底线
  • 状语:面对诱惑
  • 补语:没有同尘合污

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对诱惑:面对(动词,表示遇到或处理);诱惑(名词,指吸引或诱使人的事物)
  • 选择了:选择(动词,表示做出决定);了(助词,表示动作的完成)
  • 坚守:动词,表示坚定不移地保持
  • 自己的:代词,表示所属关系
  • 道德底线:名词短语,指个人或社会公认的道德标准或原则
  • 没有:副词,表示否定
  • 同尘合污:成语,比喻与不良环境或人同流合污

语境分析

句子描述了一个人在面对诱惑时,坚持了自己的道德原则,没有妥协或堕落。这种情境常见于需要做出道德选择的场合,如职场、社交或个人生活。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的道德勇气或坚定性。语气可能是赞赏或鼓励。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • 他坚守道德底线,拒绝了诱惑。
    • 在诱惑面前,他坚定地选择了道德。

文化与习俗

  • 同尘合污:这个成语源自《左传·宣公十五年》,原文是“同尘合污”,比喻与不良环境或人同流合污。
  • 道德底线:在中华文化中,强调个人品德和道德修养,坚守道德底线是一种高尚的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with temptation, he chose to stick to his moral principles and did not succumb to corruption.
  • 日文翻译:誘惑に直面して、彼は自分の道徳的底線を守ることを選び、汚れに合わせて堕ちることはありませんでした。
  • 德文翻译:Gegenüber Versuchungen entschied er sich dafür, an seinen moralischen Prinzipien festzuhalten und nicht zu korruptieren.

翻译解读

  • 重点单词
    • temptation(诱惑)
    • moral principles(道德原则)
    • succumb to corruption(屈服于腐败)

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个人在面对道德挑战时的行为选择,强调其道德勇气和坚定性。这种描述在教育、职场和个人成长等领域具有重要意义。

相关成语

1. 【同尘合污】 指行为同于流俗之人,合于污浊之世。

相关词

1. 【同尘合污】 指行为同于流俗之人,合于污浊之世。

2. 【坚守】 坚决守卫;不离开:~阵地|~岗位;坚定遵守;不背离:~承诺丨~信义。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

4. 【诱惑】 使用手段,使人认识模糊而做坏事:不为金钱和女色所~;吸引;招引:窗外的景色很~人。

5. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

相关查询

晚节不终 晚节不终 晚节不终 晨光熹微 晨光熹微 晨光熹微 晨光熹微 晨光熹微 晨光熹微 晨光熹微

最新发布

精准推荐

举首加额 妃耦 云蒸雨降 登山涉水 灼骨 本本源源 磨究 龝字旁的字 幽穸 爪字旁的字 肉字旁的字 灵期 楚结尾的成语 艮字旁的字 玄字旁的字 面朋面友

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词