字好书

时间: 2025-04-28 10:18:05

句子

他因为赌博欠下巨额债务,现在真是不名一文。

意思

最后更新时间:2024-08-08 12:27:53

语法结构分析

句子:“他因为赌博欠下巨额债务,现在真是不名一文。”

  • 主语:他
  • 谓语:欠下
  • 宾语:巨额债务
  • 状语:因为赌博、现在
  • 补语:不名一文

句子时态为现在时,表达当前的状态。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 赌博:名词,指一种非法或高风险的游戏活动。
  • 欠下:动词,表示负债。
  • 巨额:形容词,表示数量巨大。
  • 债务:名词,表示欠别人的钱。
  • 现在:副词,表示当前的时间。
  • 真是:副词短语,表示强调。
  • 不名一文:成语,表示身无分文。

语境理解

句子描述了一个人因为赌博而欠下巨额债务,现在变得非常贫穷。这个句子反映了赌博的负面后果,以及由此导致的财务困境。

语用学分析

这个句子可能在劝诫或警告他人不要参与赌博的对话中使用。它传达了一种强烈的负面情绪和后果,具有警示作用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他因赌博而负债累累,如今一贫如洗。
  • 赌博让他背上了沉重的债务,现在他一无所有。

文化与*俗

  • 赌博:在**文化中,赌博通常被视为非法和不道德的行为,因为它可能导致严重的财务和家庭问题。
  • 不名一文:这个成语反映了**人对财务状况的描述,强调了贫穷的程度。

英/日/德文翻译

  • 英文:He has accumulated massive debts due to gambling, and now he is penniless.
  • 日文:彼はギャンブルで巨額の借金を背負ってしまい、今は一文無しになっている。
  • 德文:Er hat wegen Glücksspiel große Schulden gemacht und ist jetzt völlig mittellos.

翻译解读

  • 英文:强调了赌博导致的债务和当前的贫穷状态。
  • 日文:使用了“一文無し”来表达“不名一文”,传达了同样的贫穷概念。
  • 德文:使用了“mittellos”来表达“不名一文”,强调了完全的贫穷。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论赌博的危害、个人财务管理或法律问题的上下文中出现。它强调了赌博的负面后果,以及由此导致的严重财务问题。

相关成语

1. 【不名一文】 名:占有。一个钱也没有。形容极其贫穷。

相关词

1. 【不名一文】 名:占有。一个钱也没有。形容极其贫穷。

2. 【债务】 在债的关系中债务人向债权人承担的作或不作一定行为的义务。比如在运输合同中,承运人所具有的根据托运人的要求将货运至规定地点的义务。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【巨额】 属性词。数量很大的(钱财):~贷款|~资金|为国家创造了~财富。

5. 【现在】 存在; 指目前活着; 现世,今生; 眼前一刹那。与过去﹑未来相区别◇泛指此时﹑目前。

6. 【赌博】 用斗牌、掷色子(shǎi•zi)等形式,拿财物作注比输赢丨;政治~(在政治上冒险争输赢)。

相关查询

力大无比 力大无比 力大无比 力大无比 力大无比 力大无比 力大无比 力大无比 力大无比 力大无比

最新发布

精准推荐

包含帝的词语有哪些 有求辄应 秃宝盖的字 窗间过马 赫开头的成语 尣字旁的字 栉霜沐露 包含赋的成语 破胜 将位 交詈聚唾 劖言讪语 矢字旁的字 西字头的字 茶莊 清辞丽曲 口字旁的字 夫牌

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词