时间: 2025-06-16 15:46:17
这位商人通过兼年之储的市场分析,即使在经济波动时,也能做出明智的投资决策。
最后更新时间:2024-08-12 07:50:09
句子:“这位商人通过兼年之储的市场分析,即使在经济波动时,也能做出明智的投资决策。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个商人在面对经济不确定性时,能够依靠长期积累的市场分析知识做出明智的投资决策。这反映了商人的专业能力和对市场动态的深刻理解。
句子在实际交流中可能用于赞扬某商人的投资能力,或者在讨论市场策略时作为例证。语气的变化可能影响听众对商人能力的评价。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“兼年之储”可能蕴含了中华文化中对长期积累和耐心的重视。在投资领域,这种文化观念强调了长期规划和稳定性的重要性。
翻译时,重点单词如“兼年之储”可以翻译为“accumulated over the years”或“angesammelt über die Jahre”,强调了时间的积累。上下文和语境分析表明,句子强调了商人在不稳定经济环境中的决策能力。
1. 【兼年之储】 兼年:两年或两年以上;储:储备。有两年以上的储备。
1. 【兼年之储】 兼年:两年或两年以上;储:储备。有两年以上的储备。
2. 【分析】 把一件事物、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系(跟“综合”相对):化学~|~问题|~目前国际形势。
3. 【商人】 贩卖货物的人。
4. 【市场】 商品交换关系的总和,亦作商品买卖的场所。反映生产、分配、交换、消费等各种经济关系。可按商品品种、地区、行业、发达程度等分类。随着商品交换和生产的发展而产生,直到资本主义社会成为占统治地位的经济现象。参见市场经济”; 借指流行的范围、地位这种观点在工薪阶层还是有一定市场的。
5. 【明智】 通达事理,有远见明智的选择。
6. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。